(23) Qualsiasi documento e, se del caso, fotografia e registrazione audio e video che, in conformità del diritto nazionale, sia essenziale per contesta
re efficacemente la legittimità dell'arresto o della detenzione dell'indagato o imputato, dovrebbe essere messo a sua disposizione o a disposizione del suo legale al più tardi prima del momento in cui un'autorità giudiziaria competente sarà chiamata a decidere in merito alla legittimità dell'arresto o della detenzione in conformità dell'articolo 4, paragrafo 4, della CEDU e a tempo debito per consentire l'esercizio effettivo del diritto di contestare la legittimità dell'arresto o della det
...[+++]enzione.
(23) Documents and, where appropriate, photographs, audio and videorecordings, which in accordance with national law are essential to effectively challenge the lawfulness of an arrest or detention of the suspected or accused person, should be made available to him or to his lawyer at the latest before the moment when a competent judicial authority will be called to decide upon the lawfulness of the arrest or detention in accordance with Article 5(4) ECHR, and in due time to allow the effective exercise of the right to challange the lawfullness of arrest or detention.