21. ritiene che, qualora l'Agenzia assuma nuovi poteri a seguito dell'estensione dei suoi compiti di agenzia di certificazione del materiale ferroviario, parte del finanziamento dell'Agenzia dovrà provenire da diritti e imposte gravanti sul settore ferroviario, che dovranno in ogni caso essere adeguati al livello delle spese sostenute dall'Agenzia e non rappresentare un costo sproporzionato per il settore ferroviario;
21. Considers that if the Agency is to receive new powers as a result of the extension of its tasks as a certifying agency for railway material, part of the funding for the Agency should come from fees and charges levied on the railway industry which must, in all circumstances, be appropriate to the level of expenses incurred by the Agency and must not represent a disproportionate cost for the railway industry;