P. considerando che l'ade
sione all'area dell'euro presuppone un livello elevato di interdipendenza economica e finanziaria tra gli Stati membri interessati e implica, di conseguenza, un coordinamento molto più stretto delle politiche finanziarie, fiscali, sociali ed economiche e il trasferimento di competenze dagli Stati membri all'Unione, associati a strumenti di vigilanza più rigorosi e a un'applicazione efficace; che, tuttavia, questa maggiore integrazione degli Stati me
mbri che hanno come moneta l'euro, eventualmente completata d
...[+++]a un gruppo di altri Stati membri che lo desiderano, deve essere sviluppata nel quadro di "due velocità, una sola Europa" al fine di evitare interventi a livello politico che porterebbero in ultimi analisi alla creazione di due Europe differenti; P
. whereas euro area membership implies a high degree of economic and financial interdependence between the Member States concerned and therefore requires a much closer coordination of financial, fiscal, social and economic policies with Member States shifting competences to the Union level, linked to stricter supervisory instruments and effective enforcement; whereas, however, this greater integration by the Member States whose currency is the euro, possibly supplemented by a group of other willing Member States, needs to be developed in the framework of "two-speeds, one Europe", with the view of avoiding policy steps that would ultimately lead to creation
...[+++] of two different Europes;