Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire battute d'arresto
Mandato d'arresto
Mandato d'arresto
Ordine d'arresto
Ordine d'arresto in vista d'estradizione
Ordine degli avvocati
Ordine dei medici
Ordine di arresto
Ordine di arresto
Ordine di arresto temporaneo
Ordine professionale
Tenere in ordine i documenti doganali

Traduction de «Ordine d'arresto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ordine d'arresto in vista d'estradizione

arrest warrant with a view to extradition


mandato d'arresto (1) | ordine di arresto (2)

arrest warrant






ordine di arresto temporaneo

temporary restraining order


monitorare gli arrivi delle attrezzature da cucina ordinate | supervisionare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate | controllare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate | monitorare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate

receive kitchen supply | receive supplies for kitchen | receive kitchen supplies | reconcile delivered kitchen items with items ordered


ordine professionale [ ordine degli avvocati | ordine dei medici ]

professional society [ doctors' association | lawyers' association ]


gestire battute d'arresto

benefit from setbacks through learning process | learn from setbacks | deal with setbacks | take action on setbacks


tenere in ordine i documenti doganali

align customs documents | rank customs documents | arrange customs documents | regulate customs documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esistono due tipi principali di pratiche di arresto negli Stati membri: in primo luogo, l'arresto sulla base di controlli ordinari di polizia o di operazioni mirate in luoghi nei quali si sospetta ragionevolmente che siano presenti migranti privi di documenti; in secondo luogo, l'arresto effettuato su richiesta delle autorità competenti in materia di immigrazione nei confronti di persone che non rispettano un ordine di lasciare il territorio, o una decisione di partenza volontaria.

There are two main types of apprehension practices in Member States: First, apprehension on the basis of routine police controls or targeted operations on sites where there is a reasonable suspicion that undocumented migrants are present. Second, apprehensions initiated at the request of the immigration authorities with regard to persons not respecting an order to leave the territory or not complying with a decision to depart voluntarily.


Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi pressi i campi di Al-Qaida; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 1999 e nel 2004; (e) nel marzo 1999 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 154 (Attività mercenarie), 155 (Terrorismo), 156 (Incitamento all'odio etnico, razziale o religioso), 159 (Attentati all'ordine costituzi ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Constitutional Order of U ...[+++]


Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi presso il campo di Al-Qaida nella provincia di Khost; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 2004; (e) nel 2000 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 159, parte 3 (Attentati all'ordine costituzionale della Repubblica dell'Uzbekistan) e 248 (Detenz ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Republic of Uzbekistan), and 248 (Illegal Possession of Arms, Ammunit ...[+++]


Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi pressi i campi di Al-Qaida; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 1999 e nel 2004; (e) nel marzo 1999 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 154 (Attività mercenarie), 155 (Terrorismo), 156 (Incitamento all'odio etnico, razziale o religioso), 159 (Attentati all'ordine costituzi ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Constitutional Order of U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi presso il campo di Al-Qaida nella provincia di Khost; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 2004; (e) nel 2000 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 159, parte 3 (Attentati all'ordine costituzionale della Repubblica dell'Uzbekistan) e 248 (Detenz ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Republic of Uzbekistan), and 248 (Illegal Possession of Arms, Ammunit ...[+++]


2. invita gli Stati membri ad attuare in modo tempestivo ed efficace l'insieme delle misure dell'Unione in materia di giustizia penale, dal momento che sono complementari, incluso l'ordine europeo di indagine, l'ordinanza cautelare europea e le misure relative ai diritti procedurali, mettendo così a disposizione delle autorità giudiziarie strumenti di riconoscimento reciproco alternativi e meno invasivi, garantendo nel contempo il rispetto dei diritti dei sospetti e degli imputati nei procedimenti penali; invita la Commissione a monitorare attentamente la loro corretta attuazione nonché il loro impatto sul funzionamento del ...[+++]

2. Calls on Member States to implement in a timely and effective manner the whole body of Union criminal justice measures since they are complementary including the European Investigation Order, the European Supervision Order and procedural rights measures, thereby making available to judicial authorities alternative and less intrusive mutual recognition instruments whilst also ensuring respect for the rights of suspects and accused persons in criminal proceedings; calls on the Commission to carefully monitor their correct implementation as well as their impact on the functioning of the EAW and the Union area of criminal justice;


A quanto pare, questi paesi sono soliti spiccare un mandato d'arresto europeo ogniqualvolta è emesso un ordine d’arresto nazionale.

It seems that, in those few countries, the practice was to issue a European Arrest Warrant every time a national arrest order was issued.


1.2.4.3. Quando si smette di azionare il comando dell'arresto di emergenza dopo un ordine di arresto, detto ordine deve essere mantenuto da un blocco del dispositivo di arresto di emergenza, sino al suo sblocco; non deve essere possibile ottenere il blocco del dispositivo senza che quest'ultimo generi un ordine di arresto; lo sblocco del dispositivo deve essere possibile soltanto con una apposita manovra e non deve riavviare la macchina, ma soltanto autorizzarne la rimessa in funzione.

Once active operation of the emergency stop control has ceased following a stop command, that command must be sustained by engagement of the emergency stop device until that engagement is specifically overridden; it must not be possible to engage the device without triggering a stop command; it must be possible to disengage the device only by an appropriate operation, and disengaging the device must not restart the machinery but only permit restarting.


La consegna di una persona arrestata sulla base di un mandato d'arresto europeo può eccezionalmente essere differita, se vi sono valide ragioni di ritenere che la sua esecuzione metterebbe manifestamente in pericolo la vita o la salute della persona arrestata a motivo della sua età o del suo stato di salute o per altre ragioni imperative di ordine umanitario.

The surrender of an arrested person under a European arrest warrant may exceptionally be deferred, if there are substantial grounds for believing that the execution would manifestly endanger the arrested person's life or health because of his or her age or state of health or because of other peremptory humanitarian reasons.


L'esecuzione del mandato d'arresto europeo può eccezionalmente essere differita, se vi sono valide ragioni di ritenere che la sua esecuzione metterebbe manifestamente in pericolo la vita o la salute della persona ricercata a motivo della sua età o del suo stato di salute o per altre ragioni imperative di ordine umanitario.

The execution of a European arrest warrant may exceptionally be deferred, if there are substantial grounds for believing that the execution would manifestly endanger the requested person's life or health because of his or her age or state of health or because of other peremptory humanitarian reasons.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ordine d'arresto ->

Date index: 2021-08-07
w