Vedo con favore la richiesta contenuta nella risoluzione di sostegno da parte del governo guatemalteco, degli altri governi centroamericani, del governo spagnolo e di quello statunitense, affinché agevolino l’ordine di arresto europeo, con riferimento all’ordine internazionale di cattura, affinché coloro che sono menzionati nel mandato spiccato il 7 luglio 2005, tutti accusati di genocidio, compreso Rios Montt, possano essere assicurati alla giustizia.
I welcome the demand in the resolution, which seeks the support of the Government of Guatemala, the other Central American governments, the Spanish Government and the Government of the United States, for the European order of detention to be facilitated, with reference to the international order of detention, so that those mentioned in the warrant issued on 7 July 2005 – all of whom are charged with crimes of genocide, including Rios Montt – can be brought to justice.