Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomodamento con creditori
Accordo con i creditori
Assemblea dei creditori
Collocazione dei creditori
Delegazione dei creditori
Mantenere l'ordine sulle scene di incidenti
Ordine degli avvocati
Ordine dei creditori
Ordine dei medici
Ordine professionale
Soddisfare i creditori secondo il loro grado
Tenere in ordine i documenti doganali

Traduction de «Ordine dei creditori » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordine dei creditori

sequence of creditors | order of creditors






soddisfare i creditori secondo il loro grado | soddisfare i creditori secondo l'ordine di preferenza attribuito ai crediti

to satisfy creditor's claims according to their ranking


collocazione dei creditori | ordine assegnato dalla legge per il pagamento dei crediti ammessi

marshalling of creditors | order of priority of creditors


accomodamento con creditori | accordo con i creditori

composition with the creditors


monitorare gli arrivi delle attrezzature da cucina ordinate | supervisionare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate | controllare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate | monitorare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate

receive kitchen supply | receive supplies for kitchen | receive kitchen supplies | reconcile delivered kitchen items with items ordered


ordine professionale [ ordine degli avvocati | ordine dei medici ]

professional society [ doctors' association | lawyers' association ]


tenere in ordine i documenti doganali

align customs documents | rank customs documents | arrange customs documents | regulate customs documents


mantenere l'ordine sulle scene di incidenti

keep order at scenes of accidents | maintain order at emergency scenes | maintain order at scene of accident | maintain order at scenes of accidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Gli ipotetici proventi risultanti dalla valutazione sono ripartiti tra gli azionisti e i creditori secondo il loro ordine di priorità a norma della disciplina fallimentare applicabile, come disposto all'articolo 3.

8. The hypothetical proceeds resulting from the valuation shall be allocated to shareholders and creditors in accordance with their priority level under the applicable insolvency law, as provided for in Article 3.


Qualora le banche si trovino comunque in una situazione di dissesto, le autorità dispongono di ampi poteri e strumenti per ristrutturarle, ripartendo le perdite fra azionisti e creditori secondo un ordine ben preciso.

If they do face failure, authorities are equipped with comprehensive powers and tools to restructure them, allocating losses to shareholders and creditors following a clearly defined hierarchy.


9. La valutazione indica la suddivisione dei creditori in classi in funzione dell'ordine di priorità dei crediti di cui all'articolo 17 e una stima del trattamento che ciascuna classe di azionisti e creditori si sarebbe atteso se l' entità di cui all'articolo 2 fosse stata liquidata con procedura ordinaria di insolvenza.

9. The valuation shall indicate the subdivision of the creditors in classes in accordance with the priority of claims referred to in Article 17 and an estimate of the treatment that each class of shareholders and creditors would have been expected to receive, if an entity referred to in Article 2 were wound up under normal insolvency proceedings.


9. La valutazione contiene la suddivisione dei creditori in classi in funzione dellordine di priorità dei crediti di cui all’articolo 15 e una stima del trattamento che ciascuna classe di azionisti e creditori si sarebbe atteso se l'entità di cui all'articolo 2 fosse stata liquidata con procedura ordinaria di insolvenza.

9. The valuation shall indicate the subdivision of the creditors in classes in accordance with the priority of claims referred to in Article 15 and an estimate of the treatment that each class of shareholders and creditors would have been expected to receive, if the entity referred to in Article 2 were wound up under normal insolvency proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. La valutazione indica la suddivisione dei creditori in classi in funzione del rispettivo ordine di priorità a norma del diritto fallimentare applicabile e una stima del trattamento che ciascuna classe di azionisti e creditori si sarebbe atteso se l’ente o l’entità di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettera b), c) o d), fosse stato liquidato con procedura ordinaria di insolvenza.

8. The valuation shall indicate the subdivision of the creditors in classes in accordance with their priority levels under the applicable insolvency law and an estimate of the treatment that each class of shareholders and creditors would have been expected to receive, if the institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) were wound up under normal insolvency proceedings.


8. La valutazione indica la suddivisione dei creditori in classi in funzione del rispettivo ordine di priorità a norma del diritto fallimentare applicabile e una stima del trattamento che ciascuna classe di azionisti e creditori si sarebbe atteso se l'ente o l'entità di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), c) o d), fosse stato liquidato con procedura ordinaria di insolvenza.

8. The valuation shall indicate the subdivision of the creditors in classes in accordance with their priority levels under the applicable insolvency law and an estimate of the treatment that each class of shareholders and creditors would have been expected to receive, if the institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) were wound up under normal insolvency proceedings.


9. La valutazione contiene la suddivisione dei creditori in classi in funzione dellordine di priorità dei crediti di cui all’articolo 15 e una stima del trattamento che ciascuna classe di azionisti e creditori si sarebbe atteso se l'entità di cui all'articolo 2 fosse stata liquidata con procedura ordinaria di insolvenza.

9. The valuation shall indicate the subdivision of the creditors in classes in accordance with the priority of claims referred to in Article 15 and an estimate of the treatment that each class of shareholders and creditors would have been expected to receive, if the entity referred to in Article 2 were wound up under normal insolvency proceedings.


AB. considerando che l'attuale mancanza di armonizzazione per quanto riguarda la ordine di preferenze dei creditori riduce la prevedibilità dell'esito di un procedimento giudiziario; considerando che è necessario rafforzare la prelazione dei crediti dei lavoratori dipendenti rispetto a quelli degli altri creditori;

AB. whereas the current lack of harmonisation with regard to the ranking of creditors reduces predictability of outcomes of judicial proceedings; whereas it is necessary to increase the priority of employees' claims relative to other creditors' claims;


La nozione, come riconosciuto nella giurisprudenza della Corte di giustizia, copre almeno i seguenti motivi: l’ordine pubblico, la pubblica sicurezza e la sanità pubblica ai sensi degli articoli 46 e 55 del trattato, il mantenimento dell’ordine sociale, gli obiettivi di politica sociale, la tutela dei destinatari di servizi, la tutela dei consumatori, la tutela dei lavoratori, compresa la protezione sociale dei lavoratori, il benessere degli animali, la salvaguardia dell’equilibrio finanziario del regime di sicurezza sociale, la preve ...[+++]

The notion as recognised in the case law of the Court of Justice covers at least the following grounds: public policy, public security and public health, within the meaning of Articles 46 and 55 of the Treaty; the maintenance of order in society; social policy objectives; the protection of the recipients of services; consumer protection; the protection of workers, including the social protection of workers; animal welfare; the preservation of the financial balance of the social security system; the prevention of fraud; the prevention of unfair competition; the protection of the environment and the urban environment, including t ...[+++]


In materia di giustizia, le priorità comprendono: la promozione del nuovo quadro giuridico sulla protezione dei dati, progressi in merito alla proposta relativa al congelamento e alla confisca dei proventi di reati, la prevenzione degli abusi di mercato attraverso sanzioni penali efficaci e il proseguimento dei negoziati relativi al regolamento sull'ordine di protezione europeo (OPE), che può rappresentare uno strumento importante per la tutela dei creditori.

In the area of justice affairs, these priorities include: promoting the new legal framework on data protection; progress on the proposal regarding the freezing and confiscation of the proceeds of criminal offences; preventing market abuse through effective criminal sanctions; and continuing negotiations on the European Protection Order (EPO) regulation, which may be an important tool for the protection of creditors.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordine dei creditori' ->

Date index: 2022-12-17
w