Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimorante temporanea
Dimorante temporaneo
LSBD
Luogo di soggiorno di breve durata
Permesso L
Permesso di breve durata
Permesso di soggiorno di breve durata
Permesso per dimoranti temporanei
Spazio e locale di soggiorno di breve durata
Titolare di un permesso di soggiorno di breve durata
VSU
Visto Schengen
Visto di breve durata
Visto di soggiorno di breve durata
Visto di tipo C
Visto di viaggio
Visto di viaggio valido per uno o più ingressi
Visto per soggiorno di breve durata

Traduction de «Primo permesso di soggiorno di breve durata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titolare di un permesso di soggiorno di breve durata | dimorante temporaneo | dimorante temporanea

person with a short stay permit


permesso di soggiorno di breve durata | permesso di breve durata | permesso per dimoranti temporanei | permesso L

short stay permit | short-term residence permit | L permit


luogo di soggiorno di breve durata (1) | spazio e locale di soggiorno di breve durata (2) [ LSBD ]

zone for short-term stay


visto di breve durata | visto di soggiorno di breve durata | visto di tipo C | visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata

short-stay visa | visit entry clearance | visit visa


visto di viaggio valido per uno o più ingressi | visto per soggiorno di breve durata

visa valid for one or more entries


visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata | visto Schengen | VSU [Abbr.]

Schengen C visa | Schengen visa | short term visa | short-stay visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(29) Per tutti i soggiorni non superiori a 90 giorni, gli Stati membri dovrebbero optare per il rilascio di un visto per soggiorno di breve durata oppure di un visto per soggiorno di breve durata accompagnato da un permesso di lavoro nel caso in cui il cittadino del paese terzo sia soggetto all'obbligo del visto ai sensi del regolamento (CE) n. 539/2001.

(29) For all stays not exceeding 90 days, Member States should choose to issue either a short-stay visa or a short-stay visa accompanied by a work permit in cases where the third-country national requires a visa in accordance with Regulation (EC) No 539/2001.


(15 quater) Per tutti i soggiorni non superiori a 90 giorni su un periodo di 180 giorni, gli Stati membri dovrebbero optare per il rilascio di un visto per soggiorno di breve durata o di un visto per soggiorno di breve durata accompagnato da un permesso di lavoro nel caso in cui il cittadino del paese terzo sia soggetto all'obbligo del visto ai sens ...[+++]

(15c) For all stays not exceeding three months per 6-month period, Member States should choose to issue either a short-stay visa or a short-stay visa accompanied by a work permit in cases where the third-country national requires a visa in accordance with Regulation (EC) Nº 539/2001.


Si tratta di un emendamento tecnico poiché il testo della Commissione afferma il contrario di quanto dovrebbe logicamente affermare e cioè che il diritto deve essere limitato per i titolari di un permesso di soggiorno di breve durata.

This is a technical amendment intended to remedy the fact that the Commission text says the opposite of what it should say: i.e. it should restrict the rights of third-country nationals with short-term residence permits.


un sistema di ingresso/uscita che registrerà in una banca dati elettronica la data e il luogo d'ingresso e la durata del soggiorno di breve durata autorizzato, sostituendo l'attuale sistema di apposizione di timbri sui passaporti.

An Entry/Exit System (EES) which would record the time and place of entry and the length of authorised short stays in an electronic database, replacing the current system of stamping passports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per "visto per soggiorno di breve durata" si intende un visto per un soggiorno previsto della durata massima di 90 giorni per periodo di 180 giorni.

A short stay visa is a visa for an intended stay of no more than 90 days per period of 180 days.


Nell’ambito della politica comune dei visti dell’UE, gli Stati membri che fanno parte dello spazio Schengen applicano il riconoscimento reciproco dei visti per soggiorno di breve durata: il visto rilasciato da uno Stato Schengen è valido, in linea di principio, per l’ingresso e il soggiorno di breve durata nel territorio degli altri Stati Schengen.

In the framework of the common EU visa policy, Member States that are part of the Schengen area mutually recognise each others short stay visa: a visa issued by one Schengen Member State is valid, in principle, for entry into and short stay on the territory of the other Schengen Member States.


A talune condizioni può essere rilasciato un permesso di soggiorno di breve durata. In tal caso l'autorità responsabile delle indagini o dell'azione penale deve ritenere utile la presenza della vittima e quest'ultima deve indicare se è disposta a collaborare.

A short-term residence permit may be issued if the authority responsible for investigation or prosecution considers that the presence of the victim is useful and the victim has shown a clear intention to cooperate.


Essendo loro stato rifiutato un permesso di soggiorno di lunga durata, la sig.ra Chen e sua figlia hanno proposto un ricorso giurisdizionale.

Having been refused a long-term residence permit, Mrs Chen and her daughter lodged an appeal.


4. Quando rilasciano un titolo di soggiorno di breve durata a una persona che è stata vittima di uno dei reati di cui all'articolo 2, lettere b) e c) insieme ai membri della loro famiglia e alle persone assimilate ai membri della loro famiglia, gli Stati membri tengono conto di tale circostanza nell'esaminare la possibilità di rilasciare ai familiari un permesso di soggiorno a titolo umanitario.

4. When Member States grant a short term permit to a person identified as a victim of one of the offences referred to under article 2 (b) and (c) with member of his/her family or persons treated as members of his/her family, they shall take this element into account when examining the possibility of granting them a residence permit on humanitarian grounds.


Alle persone che hanno soggiornato legalmente in uno Stato membro per un periodo di tempo da definire e che sono in possesso di un permesso di soggiorno di lunga durata dovrebbe essere garantita in tale Stato membro una serie di diritti uniformi il più possibile simili a quelli di cui beneficiano i cittadini dell'UE, ad esempio il diritto a ottenere la residenza, ricevere un'istruzione, esercitare un'attività in qualità di lavoratore dipendente o auton ...[+++]

A person, who has resided legally in a Member State for a period of time to be determined and who holds a long-term residence permit, should be granted in that Member State a set of uniform rights which are as near as possible to those enjoyed by EU citizens; e.g. the right to reside, receive education, and work as an employee or self-employed person, as well as the principle of non-discrimination vis-à-vis the citizens of the State of residence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Primo permesso di soggiorno di breve durata' ->

Date index: 2021-07-06
w