Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Comunità di persone senza capacità giuridica
Comunità di persone senza personalità giuridica
Concorso di persone necessario
Concorso necessario
Concorso necessario di persone
Esperto reinserimento ex carcerati
IRPEG
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società
Insieme di persone senza personalità giuridica
Programma di reinsediamento
Programma di reinsediamento dell'Unione
Protezione delle persone
Protezione di persone
Quadro dell'Unione per il reinsediamento
Reinsediamento delle specie
Reinsediamento di persone
Reinsediamento di popolazioni
Ricollocazione di persone
Ricollocazione di popolazioni
Traffico di bambini
Traffico di persone
Tratta delle bianche
Tratta di esseri umani
Tratta di persone

Traduction de «Reinsediamento di persone » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reinsediamento di persone [4.7] [ reinsediamento di popolazioni | ricollocazione di persone | ricollocazione di popolazioni ]

resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]


comunità di persone senza capacità giuridica (1) | comunità di persone senza personalità giuridica (2) | insieme di persone senza personalità giuridica (3)

corporate body that lacks legal capacity


concorso necessario | concorso di persone necessario | concorso necessario di persone

necessary participation


protezione delle persone (1) | protezione di persone (2)

personal security


programma di reinsediamento dell'Unione | quadro dell'Unione per il reinsediamento

Union Resettlement Programme


reinsediamento delle specie

re-establishment of species




addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

parole officer | prison department social worker | probation officer | probation services officer


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]


tratta di esseri umani [ traffico di bambini | traffico di persone | tratta delle bianche | tratta di persone ]

trafficking in human beings [ human trafficking | THB | trade in children | trade in human beings | trade in persons | trafficking in children | trafficking in persons | white slavery | white slave trade | [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se da un lato occorre proseguire il reinsediamento dalla Turchia e dal Medio Oriente, dall'altro va prestata maggiore attenzione al reinsediamento di persone vulnerabili dal Nord Africa e dal Corno d'Africa, in particolare da Libia, Egitto, Niger, Sudan, Ciad ed Etiopia.

Whilst resettlement from Turkey and the Middle East must continue, increased focus should be put on resettling vulnerable persons from North Africa and the Horn of Africa; notably Libya, Egypt, Niger, Sudan, Chad and Ethiopia.


Nel frattempo si continuano a registrare buoni progressi in materia di reinsediamento e la Commissione ha lanciato un nuovo sistema di impegni per il reinsediamento delle persone più vulnerabili da Libia, Egitto, Niger, Etiopia e Sudan, in parallelo ai reinsediamenti dalla Turchia.

Meanwhile, good progress continues to be made on resettlement and the Commission has launched a new pledging exercise to resettle the most vulnerable people from Libya, Egypt, Niger, Ethiopia and Sudan while continuing resettlements from Turkey.


La Commissione ha inoltre collaborato con gli Stati membri per preparare in via operativa il reinsediamento di persone bisognose di protezione internazionale direttamente dai paesi terzi: i primi rifugiati siriani sono stati già reinsediati in Italia, nella Repubblica ceca e nel Liechtenstein (che partecipa al meccanismo in qualità di Stato associato a Schengen).

The Commission has also worked with Member States to operationally prepare for resettlement of people in need of international protection directly from third countries, and the first Syrian refugees have already been resettled to Italy, the Czech Republic and Liechtenstein – which, as a Schengen Associated State, participates in the scheme.


In collaborazione con l'Organizzazione internazionale per le migrazioni (OIM), l'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR) e le autorità del Niger, il centro offrirà informazioni, protezione locale e opportunità di reinsediamento alle persone in stato di necessità.

Working with the International Organisation for Migration (IOM), the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) and the Niger authorities, the centre will combine the provision of information, local protection and resettlement opportunities for those in need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In considerazione delle esigenze di reinsediamento fissate nelle priorità comuni di reinsediamento dell’Unione, è altresì necessario prevedere incentivi finanziari aggiuntivi per il reinsediamento di persone in relazione a regioni geografiche e cittadinanze specifiche e alle categorie specifiche di persone da reinsediare, qualora il reinsediamento sia considerato lo strumento più adatto a soddisfarne le esigenze particolari.

Taking into account the resettlement needs set out in the common Union resettlement priorities, it is also necessary that additional financial incentives are provided for the resettlement of persons with respect to specific geographic regions and nationalities, as well as to the specific categories of persons to be resettled, where resettlement is determined to be the most appropriate response to their special needs.


Il primo pacchetto di attuazione rispetta tale impegno e comprende: una proposta di decisione del Consiglio per attivare una ricollocazione di emergenza di 40 000 persone con evidente bisogno di protezione internazionale dall’Italia e dalla Grecia sulla base dell’articolo 78, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE); una raccomandazione in cui si propone un programma di reinsediamento dell’UE per offrire 20 000 posti a persone con evidente bisogno di protezione internazionale che si trovano fuori dall’Un ...[+++]

The first implementation package fulfils this commitment and includes: a proposal for a Council Decision to trigger an emergency relocation of 40 000 persons in clear need of international protection from Italy and Greece based on Article 78(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU); a Recommendation proposing an EU-wide resettlement scheme to offer 20,000 places to people in clear need of international protection outside of the EU; an Action plan to fight migrants' smugglers; Guidelines of the Commission ser ...[+++]


Considerata l'importanza dell'uso strategico del reinsediamento di persone provenienti da paesi o regioni designati per l'attuazione dei programmi di protezione regionale, è necessario prevedere un sostegno finanziario supplementare per il reinsediamento delle persone provenienti dai nuovi Stati indipendenti occidentali e dall'Africa subsahariana, così designati nella comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio del 1o settembre 2005, relativa ai programmi di protezione regionale e nelle conclusioni del Consiglio del 12 ottobre 2005, o da qualsiasi altro paese o regione designati in futuro.

Taking into account the importance of the strategic use of resettlement from countries or regions designated for the implementation of regional protection programmes, it is necessary to provide additional financial support for the resettlement of persons from the Western Newly Independent Sates and sub-Saharan Africa, which were so designated in the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on regional protection programmes of 1 September 2005 and the Council Conclusions of 12 October 2005, and from ...[+++]


reinsediamento delle persone di cui all'articolo 6, lettera e); ai fini della presente decisione per «reinsediamento» si intende il processo mediante il quale cittadini di paesi terzi o apolidi, su richiesta dell'ACNUR motivata dal loro bisogno di protezione internazionale, sono trasferiti da un paese terzo a uno Stato membro in cui sono autorizzati a soggiornare in virtù di uno dei seguenti status:

resettlement of persons referred to in Article 6(e). For the purposes of this Decision, resettlement means the process whereby, on a request from UNHCR based on a person's need for international protection, third-country nationals or stateless persons are transferred from a third country to a Member State where they are permitted to reside with one of the following statuses:


Tenuto conto dell'obiettivo di reinsediamento stabilito dell'UNHCR, nonché del numero di persone già accolte o che si prevede saranno accolte dagli Stati membri, segnatamente nel quadro dei loro programmi di reinsediamento, l'obiettivo potrebbe essere quello di accogliere fino a circa 10 000 rifugiati, su base volontaria.

In the light of the resettlement objective established by UNHCR and taking into account the number of persons already taken in or planned to be taken in by Member States, in particular under their national resettlement programmes, the objective could be to receive up to approximately 10 000 refugees, on a voluntary basis.


Una volta adottato, il FER modificato consentirà di cofinanziare attività di reinsediamento attuate dagli Stati membri con i loro programmi nazionali, e di garantire un sostegno finanziario più importante per un ricorso mirato al reinsediamento nel quadro di programmi di protezione regionale e per il reinsediamento di categorie di persone vulnerabili, come i minori e le donne a rischio.

Once adopted, According to the proposed Amendment will enable the Commission, the ERF will be able to co-finance the resettlement activities implemented by Member States under their national programmes, as well as to provide a more substantial financial support for the targeted use of resettlement under the Regional Protection Programmes and for the resettlement of vulnerable categories of persons, such as minors and women at risk.


w