Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obbligo di procedere
Principio della legalità nella procedura penale
RSPPF
Spese del procedimento
Spese della procedura
Spese della procedura penale
Spese procedurali
Spese processuali

Traduction de «Spese della procedura penale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese della procedura penale | spese procedurali | spese processuali | spese del procedimento | spese della procedura

procedural costs


Regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale [ RSPPF ]

Regulations of the Federal Criminal Court of 31 August 2010 on Costs, Fees and Compensation in Federal Criminal Proceedings [ FCCCR ]


principio della legalità nella procedura penale | obbligo di procedere

principle of mandatory prosecution in criminal procedure | principle of legality in criminal procedure | obligation to prosecute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora la legge dello Stato membro in cui è chiesta l'apertura di una procedura secondaria di insolvenza esiga che l'attivo del debitore sia sufficiente per coprire in tutto o in parte le spese della procedura, il giudice può esigere dal richiedente un anticipo delle spese o una congrua garanzia.

Where the law of the Member State in which the opening of secondary insolvency proceedings is requested requires that the debtor's assets be sufficient to cover in whole or in part the costs and expenses of the proceedings, the court may, when it receives such a request, require the applicant to make an advance payment of costs or to provide appropriate security.


Tali azioni dovrebbero comprendere azioni revocatorie contro convenuti in altri Stati membri e azioni relative a obblighi che sorgono nel corso della procedura di insolvenza, come un anticipo delle spese della procedura.

Such actions should include avoidance actions against defendants in other Member States and actions concerning obligations that arise in the course of the insolvency proceedings, such as advance payment for costs of the proceedings.


Le spese per le misure di pubblicità e di annotazione di cui agli articoli 28 e 29 sono considerate spese della procedura.

The costs of the publication and registration provided for in Articles 28 and 29 shall be regarded as costs and expenses incurred in the proceedings.


La decisione quadro del Consiglio del 15 marzo 2001 relativa alla posizione della vittima nel procedimento penale e la decisione 2004/80/CE del Consiglio, del 29 aprile 2009, relativa all'indennizzo delle vittime di reato, si basano sulla raccomandazione del Consiglio d'Europa del 28 giugno 2005 sulla posizione della vittima nell'ambito del diritto penale e della procedura penale ma non affrontano la questione della prevenzione dei reati, di cui ci si occupa nella fattispe ...[+++]

The Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings and Council Directive 2004/80/EC of 29 April 2009 relating to compensation to crime victims are based on the Council of Europe recommendation of 28 June 2005 on the position of the victim in the framework of criminal law and procedure, but they do not cover crime prevention, the case concerned here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Su questa base, si tratterà di mettere insieme tutti gli elementi utili sui differenti sistemi giudiziari, in merito soprattutto al rispetto del principio di indipendenza della giustizia, l'applicazione delle norme in materia di processo equo o ancora sullo svolgimento della procedura penale, incluse le condizioni di esecuzione delle pene.

On this basis, the aim will be to incorporate all elements relating to the various judicial systems, in particular the level of respect for the principle of judicial independence, compliance with fair trial standards and the conduct of criminal proceedings, including the conditions in which sentences are to be served.


8. si compiace, in particolare, della riforma della procedura penale che rafforza i diritti della difesa; ritiene tuttavia che l'articolo 305 del nuovo codice penale turco, il quale sanziona le presunte "minacce agli interessi nazionali fondamentali" e la cui nota esplicativa è esplicitamente diretta alla libertà di espressione, in particolare per quanto riguarda le questioni di Cipro e dell'Armenia, sia incompatibile con la Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti umani e delle libertà fondamentali del 1950; ne chiede quindi l'abrogazione;

8. Welcomes in particular the reform of criminal procedure, strengthening the rights of the defence; considers however that Article 305 of the new Turkish Penal Code, which sanctions alleged "threats to fundamental national interests", and the explanatory statement of which targets freedom of expression, in particular related to the Cyprus and Armenia issues, is incompatible with the 1950 European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; calls therefore for its repeal;


7. si compiace in particolare della riforma della procedura penale già attesa da molto tempo e del rafforzamento dei diritti della difesa; ritiene tuttavia che l'articolo 305 del nuovo codice penale turco, il quale sanziona le presunte "minacce agli interessi nazionali fondamentali" e la cui nota esplicativa è esplicitamente diretta alla libertà di espressione, in particolare per quanto riguarda le questioni di Cipro e dell'Armenia sia incompatibile con la Convenzione del 1950 sulla protezione dei diritti umani e delle libertà fondamentali; ne chiede qu ...[+++]

7. Welcomes in particular the reform of criminal procedure, strengthening the rights of the defence; considers however that Article 305 of the new Turkish Penal Code, which sanctions alleged “threats to fundamental national interests”, and the explanatory statement of which targets freedom of expresssion, in particular related to the Cyprus and Armenia issues, is incompatible with the 1950 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; calls therefore for its repeal;


3. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione e la relazione della sua commissione alla Procura del Tribunale di Roma nel quadro della procedura penale n. 36591/01 RG.

3. Instructs its President to forward this decision and the report of its committee to the public prosecutor’s office in Rome in relation to Case 36591/01 RG.


2. Le spese di annotazione sono considerate spese della procedura.

2. The costs of registration shall be regarded as costs and expenses incurred in the proceedings.


2. Le spese di annotazione sono considerate spese della procedura.

2. The costs of registration shall be regarded as costs and expenses incurred in the proceedings.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spese della procedura penale' ->

Date index: 2021-08-02
w