– Signor Presidente, onorevoli colleghi, il regolamento sui servizi pubblici di trasporto su strada e per ferrovia, che ci accingiamo a votare, interessa l’80% del trasporto ferroviario dei passeggeri e riveste un’estrema importanza per lo sviluppo del trasporto ferroviario europeo, caratterizzato da situazioni nazionali molto diversificate.
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the regulation on public passenger transport services by road and rail, on which we are preparing to vote, concerns 80% of passenger rail transport and is extremely important for the development of European rail transport, characterised as it is by very diverse national situations.