Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabina elettorale
Divulgazione del segreto professionale
Franchi tiratori
Ricorso per violazione del diritto di voto
Ricorso sul diritto di voto
Violazione del segreto del voto
Violazione del segreto professionale
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto a scrutinio segreto
Voto del parlamento
Voto segreto

Traduction de «Violazione del segreto del voto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violazione del segreto del voto

breach of voting secrecy


violazione del segreto del voto

breach of voting secrecy


violazione del segreto postale e del segreto delle telecomunicazioni

breach of postal or telecommunications secrecy


violazione del segreto postale e del segreto delle telecomunicazioni

breach of postal and telecommunications secrecy


divulgazione del segreto professionale | violazione del segreto professionale

breach of professional secrecy


ricorso sul diritto di voto | ricorso per violazione del diritto di voto

appeal on a matter related to voting rights


voto segreto [ cabina elettorale | voto a scrutinio segreto ]

secret ballot [ polling booth | secret vote ]


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parliamentary vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che le elezioni parlamentari anticipate si sono svolte in un difficile ambiente politico e di sicurezza; che in alcune parti dell’Ucraina non è stato possibile per gli elettori partecipare alle elezioni; che la relazione dell’Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) precisa che sono emerse prove di “casi di intimidazione e ostruzione che hanno influenzato le proprie strategie della campagna elettorale; negli ultimi dieci giorni della campagna, gli osservatori hanno rilevato un marcato aumento della violenza nei confronti dei soggetti interessati alle elezioni, intimidazione e minacce contro candidati e attivisti e casi di mirata distruzione di materiale e uffici della campagna; vi è stata una se ...[+++]

A. whereas the early parliamentary elections took place in a difficult political and security environment; whereas in parts of Ukraine it was not possible for the voters to participate in the elections; whereas the report by the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) mentions that there was evidence of “cases of intimidation and obstruction that influenced their campaign strategies. In the last ten days of the campaign, observers noted a marked increase of violence targeting election stakeholders, intimidation of and threats against candidates and campaign workers, and cases of targeted destruction of campaign mater ...[+++]


La comunicazione delle informazioni richieste non è considerata violazione del segreto professionale.

The supply of the information requested shall not be deemed to be a breach of professional secrecy.


La comunicazione di documenti o informazioni al responsabile del riesame indipendente ai fini del presente articolo non costituisce una violazione del segreto professionale.

The disclosure of documents or information to the independent reviewer for the purposes of this Article shall not constitute a breach of professional secrecy.


Al tempo stesso la rivelazione di tali informazioni al Comitato non dovrebbe essere considerata una violazione del segreto professionale.

At the same time, the disclosure of such information to the Board should not be deemed to a breach of professional secrecy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunicazione di tali informazioni non è considerata violazione del segreto professionale.

Supplying that information shall not be deemed to be in breach of professional secrecy.


Martin Ehrenhauser è sospettato di accesso abusivo a un sistema informatico a norma del paragrafo 118a del Codice penale austriaco, di violazione del segreto delle telecomunicazioni a norma del paragrafo 119 del Codice, di illecita acquisizione di dati a norma del paragrafo 119a del Codice, di uso illecito di un apparecchio di registrazione o di intercettazione a norma del paragrafo 120, comma 2, del Codice, nonché di violazione del paragrafo 51 della legge sulla protezione dei dati del 2000.

Martin Ehrenhauser is suspected of having illegally accessed a computer system pursuant to § 118a of the Austrian Penal Code, committed a breach of telecommunications secrecy pursuant to § 119 of the Austrian Penal Code, unlawfully intercepted data pursuant to § 119 of the Austrian Penal Code, made unauthorised use of a recording or recording equipment pursuant to § 120 (2) of the Austrian Penal Code and infringed the provisions of § 51 of the Data Protection Act of 2000.


B. considerando che la revoca dell'immunità di Martin Ehrenhauser riguarda presunti reati connessi all'accesso abusivo a un sistema informatico a norma del paragrafo 118a del Codice penale austriaco, alla violazione del segreto delle telecomunicazioni a norma del paragrafo 119 del Codice, all'illecita acquisizione di dati a norma del paragrafo 119a del Codice, al sospetto di uso illecito di un apparecchio di registrazione o di intercettazione a norma del paragrafo 120, comma 2, del Codice, nonché a una violazione del paragrafo 51 del ...[+++]

B. whereas the waiver of immunity of Martin Ehrenhauser concerns alleged offences related to illegal access to a computer system pursuant to Article 118a of the Austrian Penal Code (StGB ), a breach of telecommunications secrecy pursuant to Article 119 StGB , unlawfully intercepted data pursuant to Article 119a StGB , unauthorised use of a recording or recording equipment pursuant to Article 120(2) StGB and infringement of Article 51 of the 2000 Data Protection Act;


B. considerando che la revoca dell'immunità di Martin Ehrenhauser riguarda presunti reati connessi all'accesso abusivo a un sistema informatico a norma del paragrafo 118a del Codice penale austriaco, alla violazione del segreto delle telecomunicazioni a norma del paragrafo 119 del Codice, all'illecita acquisizione di dati a norma del paragrafo 119a del Codice, al sospetto di uso illecito di un apparecchio di registrazione o di intercettazione a norma del paragrafo 120, comma 2, del Codice, nonché a una violazione del paragrafo 51 dell ...[+++]

B. whereas the waiver of immunity of Martin Ehrenhauser concerns alleged offences related to illegal access to a computer system pursuant to Article 118a of the Austrian Penal Code (StGB), a breach of telecommunications secrecy pursuant to Article 119 StGB, unlawfully intercepted data pursuant to Article 119a StGB, unauthorised use of a recording or recording equipment pursuant to Article 120(2) StGB and infringement of Article 51 of the 2000 Data Protection Act;


Gli Stati membri e la Commissione adottano misure appropriate per impedire e sanzionare qualsiasi violazione del segreto statistico.

Member States and the Commission shall take appropriate measures to prevent and penalise any violations of statistical confidentiality.


Gli Stati membri e la Commissione adottano appropriate misure per impedire e sanzionare qualsiasi violazione del segreto statistico.

Member States and the Commission shall take appropriate measures to prevent and sanction any violations of statistical confidentiality.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Violazione del segreto del voto' ->

Date index: 2023-07-08
w