6. chiede un ampliamento dei diversi tipi di contratti, il che consentirà più vaste possibilità di tutela del consumatore, renderà necessaria una definizione più precisa della durata del contratto, affinché tutti i contratti concernenti l’acquisizione di un diritto di godimento a tempo parziale di beni immobili possano essere disciplinat
i all’interno di un unico quadro, tenendo presenti le limitazioni concernenti il periodo di utilizzazione annuale, e creerà un quadro per tutti i contratti concernenti il diritto di godimento a tempo parziale di beni immobili, con l’introduzione di un adeguato meccanis
mo di rimborso dell’ ...[+++]acquirente;
6. Calls for an extension of the various forms of contract, thus resulting in broader protection possibilities for the consumer, requiring the duration of the contract to be more clearly specified in order to permit all contracts on the right to use immovable properties on a timeshare basis to be regulated within a single framework, taking into account the restrictions on the annual period of use, and creating a framework for all contracts on the right to use immovable properties on a timeshare basis, including the introduction of an appropriate reimbursement scheme for purchasers;