Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiustamento dei cambi
Aggiustamento della parita monetaria
Aggiustamento monetario
Comitato monetario
Comitato monetario CE
Comitato monetario della Comunità europea
Comitato monetario e finanziario internazionale
IMFC
LAMO
Legge sull'aiuto monetario
Meccanismo di aggiustamento monetario
PAS
Periodo di aggiustamento
Periodo di compensazione
Periodo di normalizzazione
Programma di aggiustamento settoriale
Programma di aggiustamento strutturale
Rettifica di cambio
Rettifica monetaria
SME
Serpente monetario
Sistema di tassi di cambio europeo
Sistema monetario europeo

Traduction de «aggiustamento monetario » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggiustamento monetario [ rettifica monetaria ]

currency adjustment


meccanismo di aggiustamento monetario

currency adjustment mechanism


comitato monetario (UE) [ comitato monetario CE | comitato monetario della Comunità europea ]

Monetary Committee (EU) [ EC Monetary Committee ]


sistema monetario europeo [ serpente monetario | sistema di tassi di cambio europeo | SME ]

European Monetary System [ EMS | monetary snake ]


aggiustamento dei cambi | aggiustamento della parita monetaria | rettifica di cambio

adjustment in the exchange rate | exchange adjustment


programma di aggiustamento settoriale | programma di aggiustamento strutturale | PAS [Abbr.]

structural adjustment programme


Legge federale del 19 marzo 2004 sull'aiuto monetario internazionale | Legge sull'aiuto monetario [ LAMO ]

Federal Act of 19 March 2004 on International Monetary Assistance | Monetary Assistance Act [ MAA ]


periodo di aggiustamento | periodo di compensazione | periodo di normalizzazione

regulation period


Comitato monetario e finanziario internazionale [ IMFC ]

International Monetary and Financial Committee [ IMFC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’AMF è uno strumento di sostegno alla bilancia dei pagamenti, che integra un programma di aggiustamento e di riforme concordato con il Fondo monetario internazionale (FMI) ed è subordinato alla sua esistenza.

MFA is a balance of payments support instrument, which complements and is conditional on the existence of an adjustment and reform programme agreed with the International Monetary Fund (IMF).


integra un programma di aggiustamento e riforma del Fondo monetario internazionale

complements an International Monetary Fund adjustment and reform programme.


La situazione di bilancio è lievemente migliorata grazie alle misure di aggiustamento adottate nell'ambito del programma del Fondo monetario internazionale e all'aumento delle entrate.

The fiscal situation eased somewhat as a result of fiscal adjustment measures implemented under the programme of the International Monetary Fund and increased revenues.


Il programma di aggiustamento economico per Cipro, concordato dai paesi della zona euro e dal Fondo monetario internazionale (FMI), riguardava il periodo 2013-2016.

The economic adjustment programme for Cyprus agreed by euro area countries and the International Monetary Fund (IMF) covered the period 2013-2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5)In questo difficile contesto economico e finanziario, nell'aprile 2013 le autorità tunisine e il Fondo monetario internazionale (FMI) hanno stipulato un accordo stand-by non cautelare di durata triennale per un importo pari a 1 150 milioni di DSP (diritti speciali di prelievo) a sostegno del programma di riforma e aggiustamento economico della Tunisia, programma poi esteso fino alla fine del 2015.

(5)In this difficult economic and financial context, in April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement of SDR 1,150 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme, which was extended until the end of 2015.


Nell'aprile 2013 le autorità tunisine e il Fondo monetario internazionale (FMI) hanno stipulato un accordo stand-by non cautelare di durata triennale («programma FMI») per un importo pari a 1 146 milioni di DSP (diritti speciali di prelievo) a sostegno del programma di riforma e aggiustamento economico della Tunisia.

In April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement (‘IMF programme’) of SDR 1 146 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme.


per «durata media ponderata» (weighted average maturity, WAM) si intende la misura del tempo medio mancante alla scadenza di tutti gli strumenti sottostanti nel fondo, ponderata per riflettere le consistenze relative ad ogni strumento, presumendo che la durata di uno strumento a tasso fluttuante sia il tempo rimanente fino al successivo aggiustamento al tasso del mercato monetario, piuttosto che il tempo rimanente prima che sia ripagato il valore nominale dello strumento.

‘weighted average maturity’ (WAM) shall mean a measure of the average length of time to maturity of all of the underlying securities in the fund weighted to reflect the relative holdings in each instrument, assuming that the maturity of a floating rate instrument is the time remaining until the next interest rate reset to the money market rate, rather than the time remaining before the principal value of the security must be repaid.


Nell’agosto 2012 le autorità giordane e il Fondo monetario internazionale (FMI) hanno stipulato un accordo stand-by non cautelare di durata triennale («programma FMI») per un importo pari a 1 364 milioni di DSP (diritti speciali di prelievo) a sostegno del programma di riforma e aggiustamento economico della Giordania.

In August 2012, the Jordanian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement (‘IMF programme’) of SDR 1 364 million (Special Drawing Rights) in support of Jordan’s economic adjustment and reform programme.


Sebbene la crisi fosse sincronizzata a livello globale, la ripresa sembra essere più eterogenea e pertanto necessita di ritmi diversi in relazione alla revoca delle misure di aggiustamento monetario.

In addition, while the crisis was synchronised at a global level, the recovery is likely to be more heterogeneous which by itself would call for different speeds in removing the degree of monetary accommodation.


La situazione di bilancio è lievemente migliorata grazie alle misure di aggiustamento adottate nell'ambito del programma del Fondo monetario internazionale e all'aumento delle entrate.

The fiscal situation eased somewhat as a result of fiscal adjustment measures implemented under the programme of the International Monetary Fund and increased revenues.


w