51. considera indispensabile una riforma dell'organizzazione comune dei mercati dei prodotti ortofrutticoli che preveda, tra l'altro, obiettivi di rilancio del consumo di questo tipo di alimenti ad elevato valore dietetico; è convinto peraltro che una politica di incentivi (riduzione dei prezzi, alleggerimento fiscale e altri tipi di sovvenzioni) sia preferibile ad un sistema di tassazione maggiorata dei prodotti calorici ("fat tax") che, in ultima analisi, penalizzerebbe le famiglie europee a più basso reddito;
51. Regards as essential a reform of the common organisation of the markets in fruit and vegetables, one of the objectives of which would be to revive consumption of this type of highly nutritious foodstuff; firmly believes, furthermore, that a policy of incentives (including price reductions, lower taxation and other types of subsidy) is preferable to a system based on increased taxation of high-calorie products ('fat tax') which would ultimately penalise in particular the least affluent European households;