Per quanto riguarda il quarto punto, che è il più complicato, dobbiamo essere coscienti dal fatto che in Europa si stanno riversando prodotti a basso costo, siamo circondati da paesi con costi di produzione molto contenuti. Dobbiamo quindi cominciare a pensare a come ridurre le imposte, naturalmente senza sconvolgere l’equilibrio macroeconomico, infatti, come ha dimostrato la nostra esperienza in materia di riforme, molto può essere fatto attraverso il miglioramento d
ell’amministrazione fiscale. Non deve sorprendere che molti paesi si scontrino con difficoltà in materia di trasferi
mento degli utili e ...[+++]abbattimento dell’IVA, tuttavia ci sono molti modi per migliorare l’amministrazione delle imposte e alleggerire l’onere fiscale, come dimostra l’esperienza dei nostri paesi.
As for the fourth and most complicated point – we must be aware that cheap goods are pouring into Europe, we are surrounded by cheap manufacturing countries and we must begin to think about how we can reduce taxes, of course without upsetting the macroeconomic balance, because much can be achieved, as our experience of reforms has shown, through the implementation of better tax administration. It is no surprise that many countries encounter problems with profit transfer and value added tax reduction, however there are many ways to administer taxes better and reduce the burden of taxation, as the experience of our countries shows.