Il Consiglio intende promuovere soluzioni e si sta già muovendo in tal senso e, per quel che mi riguarda, ritengo fondamentale che tutte le parti avanzino proposte e idee sul modo in cui gestire questo problema, che non riguarda solo l’architettura navale, ma anche un’intera serie di altre questioni – di natura economica, sociale, istituzionale ed organizzativa –, nonché sul modo in cui tali aspetti dovrebbero essere affrontati a livello politico e comunitario.
The Council wants to promote and is promoting solutions and I think it is vital to have proposals and ideas from all sides as to how to deal with this problem, a problem which does not just have to do with naval architecture; it also has to do with a whole series of other issues – economic, social, institutional and organisational issues – and how these issues should be dealt with at political and European Union level.