Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettare gli ordini
Accettare l'ordinazione del servizio in camera
Accettare le ordinazioni del servizio in camera
Camera di diritto tributario
Camera di gravame
Camera di ricorso
Commissione di ricorso
Commissione di ricorso dell'UAMI
Commissione di ricorso dell'UEB
Convenire in giudizio
Memoria che espone i motivi del ricorso
Memoria che espone la motivazione del ricorso
Memoria scritta con i motivi del ricorso
Prendere gli ordini per il servizio in camera
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso contenzioso
Ricorso contenzioso amministrativo
Ricorso contenzioso comunitario
Ricorso di legittimità
Ricorso di merito
Ricorso di piena giurisdizione
Ricorso dinanzi alla Corte di giustizia
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato
Tribunale fiscale

Traduction de «camera di ricorso » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Camera di gravame (1) | Camera di ricorso (2)

Appeals Chamber | Appellate Chamber


Commissione di ricorso in materia di privazione della libertà a scopo d'assistenza (1) | Camera dei ricorsi in materia di privazione della libertà a scopo d'assistenza (2)

Appeals Commission for Sentences of Detention for the Purposes of Providing Care


Camera di diritto tributario (1) | Tribunale fiscale (2) | Commissione cantonale di ricorso in materia fiscale (3)

Tax Appeals Commission


ricorso contenzioso (UE) [ ricorso contenzioso comunitario | ricorso dinanzi alla Corte di giustizia ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


ricorso contenzioso amministrativo [ ricorso di legittimità | ricorso di merito | ricorso di piena giurisdizione ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UAMI | commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli)

Board of Appeal | Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM Board of Appeal


memoria che espone i motivi del ricorso | memoria che espone la motivazione del ricorso | memoria scritta con i motivi del ricorso

statement of grounds of the appeal | written statement setting out the grounds of appeal


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UEB | commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti

Board of Appeal of the European Patent Office | EPO Board of Appeal


accettare gli ordini | accettare l'ordinazione del servizio in camera | accettare le ordinazioni del servizio in camera | prendere gli ordini per il servizio in camera

receive orders for room service | take orders for room service | accept room service orders | take room service orders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Successivamente, la camera permanente incarica il procuratore europeo delegato di mantenere o ritirare il ricorso.

The Permanent Chamber shall then instruct the European Delegated Prosecutor either to maintain or withdraw the appeal.


Conformemente all'articolo 225a, terzo capoverso, del trattato CE, le decisioni delle Camere giurisdizionali create in virtù di tale articolo possono essere oggetto di ricorso in appello per i soli motivi di diritto, a meno che la decisione recante creazione della Camera non disponga altrimenti.

Article 225a(3) of the EC Treaty restricts the appeal against decision of a panel set up under that Article to points of law unless otherwise provided for in the decision establishing the panel.


Qualunque ricorso è limitato alle questioni di diritto, salva disposizioni contraria della decisione che istituisce la camera giurisdizionale.

That appeal is limited to points of law unless otherwise provided for in the decision establishing the judicial panel.


La Camera di ricorso è un organo giurisdizionale indipendente del Consiglio superiore delle Scuole europee (SE).

(FR) The Complaints Board is a jurisdictional body that is independent of the European Schools’ Board of Governors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Camera di ricorso è un organo giurisdizionale indipendente del Consiglio superiore delle Scuole europee (SE).

(FR) The Complaints Board is a jurisdictional body that is independent of the European Schools’ Board of Governors.


Nata nel 1956; studi di giurisprudenza (licenciatura en derecho, Universidad de Barcelona, 1981); specializzazione in commercio internazionale (Messico 1983); studi sull'integrazione europea (Camera di Commercio di Barcellona 1985) e sul diritto comunitario (Escola d'Administació Pública de Catalunya 1986); funzionario della Generalitat de Catalunya (membro del servizio giuridico del Ministero dell'industria e dell'energia, aprile 1984-agosto 1986); membro dell'ordine degli avvocati di Barcellona (1985-1987); amministratore, successivamente amministratore principale della Divisione ricerca e documentazione della Corte di giustizia ...[+++]

Born 1956; study of law (law degree, University of Barcelona, 1981); specialisation in international trade (Mexico, 1983); study of European integration (Barcelona Chamber of Commerce, 1985) and of Community law (School of Public Administration, Catalonia, 1986); official of the Government of Catalonia (member of the Legal Service of the Ministry for Industry and Energy, April 1984 to August 1986); member of the Barcelona Bar (1985-87); Administrator, then Principal Administrator, in the Research and Documentation Division of the Court of Justice of the European Communities (1986-94); Legal Secretary at the Court of Justice (Chamber of Advocate General Ruiz-Jarabo Colomer, January 1995 to April 2004; Chamber of Judge Lõhmus, May 200 ...[+++]


La Commissione non può condividere l’affermazione dell’onorevole parlamentare secondo cui tutte le decisioni adottate finora dalla Camera di ricorso fanno riferimento all’irricevibilità del ricorso poiché la Camera non sarebbe competente.

The Commission cannot concur with the honourable Member’s assertion that all decisions handed down to date by the Complaints Board are inadmissible on the grounds of the Board’s lack of jurisdiction.


Occorre precisare che le questioni disciplinari sono oggetto di una procedura chiaramente specificata all’articolo 44 del regolamento generale delle SE, il quale lascia un grande spazio al diritto alla difesa, e che una sospensione dalla scuola superiore ai 15 giorni può essere oggetto di un ricorso amministrativo al Segretario generale delle SE e, se del caso, alla Camera di ricorso.

It should be specified that issues relating to discipline are subject to a procedure that is clearly set out in Article 44 of the general rules of the European Schools, which places great emphasis on the right to defence and any exclusion from the school of more than two weeks can be referred administratively to the Secretary-General of the European Schools and, where applicable, to the Complaints Board.


Occorre precisare che le questioni disciplinari sono oggetto di una procedura chiaramente specificata all’articolo 44 del regolamento generale delle SE, il quale lascia un grande spazio al diritto alla difesa, e che una sospensione dalla scuola superiore ai 15 giorni può essere oggetto di un ricorso amministrativo al Segretario generale delle SE e, se del caso, alla Camera di ricorso.

It should be specified that issues relating to discipline are subject to a procedure that is clearly set out in Article 44 of the general rules of the European Schools, which places great emphasis on the right to defence and any exclusion from the school of more than two weeks can be referred administratively to the Secretary-General of the European Schools and, where applicable, to the Complaints Board.


La sua decisione (suscettibile di ricorso in appello) è resa previo parere del rappresentante dell'amministrazione penitenziaria, dopo un dibattito in contraddittorio in camera di consiglio durante il quale vengono ascoltate le richieste del Procuratore e le osservazioni del condannato o del suo avvocato.

The judge's decision (which can be appealed) is taken after consulting the representative of the prison administration, following an adversarial debate in chambers, where the submissions of the Public Prosecutor and the comments of the offender or his/her counsel are heard.


w