Una caratteristica propria di molte misure di protezione è che le autorità pubbliche non intervengono attivamente per garantirne l’esecuzione: nel caso di violazione del divieto da parte della persona che determina il rischio, questa è direttamente passibile di sanzione, spesso penale.
A specificity of many protection measures is that the public authorities do not actively intervene to ensure their execution: in case of violation of his obligation by the person causing the risk, the person is directly subject to a sanction, often to a criminal sanction.