Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato dei Diciotto per il disarmo
Comitato dei diciotto sul disarmo
Comitato delle diciotto potenze sul disarmo
Commissione delle Nazioni Unite per il disarmo
Commissione interparlamentare
Commissione parlamentare
Commissione per il disarmo
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
DISC
Disarmo
Disarmo generale e completo
Disarmo unilaterale
ENDC
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
Opzione zero
Piano generale di disarmo
Politica di controllo degli armamenti e di disarmo
Prima Commissione
Processo di disarmo
Sottocommissione parlamentare
Trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici
UNDC
UNFF
UNSCOM

Traduction de «commissione per il disarmo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione per il disarmo [ UNDC ]

Disarmament Commission [ UNDC ]


Commissione delle Nazioni Unite per il disarmo | Commissione per il disarmo | UNDC [Abbr.]

United Nations Disarmament Commission | UNDC [Abbr.]


Prima Commissione | Commissione per il disarmo e la sicurezza internazionale [ DISC ]

Disarmament and International Security Committee | First Committee [ DISC ]


disarmo [ disarmo generale e completo | disarmo unilaterale | opzione zero | piano generale di disarmo | processo di disarmo | trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici ]

disarmament


Commissione speciale delle Nazioni Unite per il controllo del disarmo in Iraq | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Comitato dei Diciotto per il disarmo | Comitato dei diciotto sul disarmo | Comitato delle diciotto potenze sul disarmo | ENDC

Eighteen-Nation Committee on Disarmament | ENDC [Abbr.]


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission for Social Development | United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | United Nations Commission on Narcotic Drugs | United Nations Commission on Population and Development | United Nations Commission on Science and Technolog ...[+++]


commissione parlamentare [ commissione interparlamentare | sottocommissione parlamentare ]

parliamentary committee [ parliamentary sub-committee ]


Politica di controllo degli armamenti e di disarmo

Arms Control and Disarmament Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Affrontare le questioni riguardanti la sicurezza internazionale, la non proliferazione/ disarmo e il controllo degli armamenti; rafforzare il dialogo sui temi legati alla non proliferazione, ivi compresi i controlli sulle esportazioni dei prodotti a duplice uso; incoraggiare la Cina a sostenere il rilancio di una conferenza ONU sul disarmo e a firmare e ratificare i trattati e le convenzioni multilaterali come ad esempio il trattato per la messa al bando totale degli esperimenti nucleari e la convenzione di Ottawa sulle mine terre ...[+++]

* Address global security, non proliferation/disarmament and arms control issues; reinforce dialogue on non proliferation topics, including on export control of dual use goods; encourage China to support the re-launch of the UN Conference on Disarmament, and to sign and ratify multilateral treaties and conventions such as the Comprehensive Test Ban Treaty and the Ottawa Convention on landmines.


Tuttavia, alcuni dei regimi di assistenza sono stati adottati dalle autorità danesi verso la fine del 2001 e pertanto sono entrati in funzione solo in seguito, ad esempio per quanto riguarda il disarmo e l'ammodernamento della flotta.

Some of the assistance schemes, for example modernisation and decommissioning of the fleet, however, were first adopted by the Danish authorities late in 2001 and so did not begin until later.


Il 12 dicembre 2016 il Consiglio ha adottato conclusioni in cui condanna fermamente i test nucleari e i molteplici lanci di missili balistici effettuati dalla RPDC nel 2016, dichiarando che rappresentano una grave minaccia per la pace e la sicurezza internazionali e compromettono il regime globale di non proliferazione e disarmo, che l'Unione sostiene strenuamente da decenni.

On 12 December 2016, the Council adopted conclusions strongly condemning the nuclear tests and multiple ballistic missile launches conducted by the DPRK in 2016 and declaring that they represent a serious threat to international peace and security and undermine the global non-proliferation and disarmament regime of which the Union has been a steadfast supporter for decades.


considerando che le crisi in Africa richiedono una risposta globale coerente, che vada al di là dei semplici aspetti relativi alla sicurezza; che la pace e la sicurezza sono prerequisiti necessari per lo sviluppo e che tutti gli attori locali e internazionali hanno sottolineato la necessità di uno stretto coordinamento tra la sicurezza e la politica di sviluppo; che è necessaria una prospettiva a lungo termine; che la riforma del settore della sicurezza e il disarmo, la smobilitazione e il reinserimento degli ex combattenti possono essere importanti nel raggiungere gli obiettivi di stabilità e di sviluppo; considerando che l'ufficio ...[+++]

whereas the crises in Africa call for a coherent global response which goes beyond the purely security aspects; whereas peace and security are necessary preconditions for development, and all local and international actors have highlighted the need for close coordination between security and development policy; whereas a long-term perspective is needed; whereas Security Sector Reform and disarmament, demobilisation and reintegration of ex-combatants can be of importance in reaching stability and development goals; whereas the UN Liaison Office for Peace and Security and the Permanent Mission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte formula una serie di raccomandazioni per affrontare il problema della sovraccapacità di pesca e per conseguire la sostenibilità del settore alieutico. La Commissione dovrebbe definire meglio la capacità e la sovraccapacità di pesca e valutare l’introduzione di misure stringenti più pertinenti per promuovere azioni intese a conseguire l’equilibrio tra la capacità e le possibilità di pesca; fissare limiti che siano efficaci nel ridurre la capacità della flotta peschereccia; specificare se i regimi di trasferimento dei diritti di pesca debbano contribuire a ridurre la sovraccapacità di pesca. Gli Stati membri dovrebbero provveder ...[+++]

The ECA makes a series of recommendations to address overcapacity and the sustainability of the fishing sector: the Commission should better define fishing capacity and overcapacity and consider more relevant robust measures to facilitate actions balancing fishing capacity with fishing opportunities; set effective limits for fishing fleet capacity; clarify whether fishing right transfer schemes have a role in reducing fishing overcapacity; and the Member States have to ensure that any measures to aid investments on board are strictly applied and do not increase fishing ability; and ensure that selection criteria for fishing vessel de ...[+++]


1. Le missioni di cui all'articolo 42, paragrafo 1, nelle quali l'Unione può ricorrere a mezzi civili e militari, comprendono le azioni congiunte in materia di disarmo, le missioni umanitarie e di soccorso, le missioni di consulenza e assistenza in materia militare, le missioni di prevenzione dei conflitti e di mantenimento della pace e le missioni di unità di combattimento per la gestione delle crisi, comprese le missioni tese al ristabilimento della pace e le operazioni di stabilizzazione al termine dei conflitti.

1. The tasks referred to in Article 42(1), in the course of which the Union may use civilian and military means, shall include joint disarmament operations, humanitarian and rescue tasks, military advice and assistance tasks, conflict prevention and peace-keeping tasks, tasks of combat forces in crisis management, including peace-making and post-conflict stabilisation.


avanzare verso l'istituzione di un'efficace amministrazione nazionale e affermare lo stato di diritto nell'intero territorio della RDC; porre in essere forze armate e di polizia ristrutturate ed integrate; attuare un programma nazionale di disarmo, smobilitazione e reinserimento (DDR); mettere in vigore tutte le misure supplementari per consentire lo svolgimento di elezioni libere e trasparenti nel 2005 (operatività della commissione elettorale indipendente, censimento degli elettori, referendum costituzionale e determinazione del ...[+++]

progress made towards the establishment of an effective national administration and establishing the rule of law throughout the entire territory of the DRC; the formation of restructured and integrated military and police forces; the implementation of a national disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) programme; the enactment of all the additional measures to provide for the holding of free and transparent elections in 2005 (the operationalisation of the “Commission Electorale Indépendante (CEI)”, voter registration, ...[+++]


6/ (Obiettivi in materia di disarmo e di non proliferazione): impegno dei partner ad adempiere in buona fede gli impegni assunti nel quadro di convenzioni cui aderiscono in materia di controllo degli armamenti, disarmo e non proliferazione.

6 (Objectives in relation to disarmament and non-proliferation). Commitment by the partners to fulfil in good faith their commitments under the arms-control, disarmament and non-proliferation conventions to which they are party.


Benché la Conferenza sul disarmo conti ora 23 Stati, restano da esaminare altre 13 domande di adesione, tra cui quelle di 4 Stati membri dell'Unione europea, alcune delle quali sono state presentate più di un decennio fa.

Although the Conference on Disarmament has now admitted 23 States, 13 further applications for membership are still to be considered, including those of 4 European Union Members, some of which were submitted over a decade ago.


La Presidenza dell'Unione europea esprime soddisfazione per la decisione, adottata il 17 giugno dalla Conferenza sul disarmo, di ammettere nuovi membri, tra cui alcuni membri dell'Unione europea.

The Presidency of the European Union expresses its satisfaction at the decision taken on 17 June by the Conference on Disarmament to admit new members, some of which are members of the European Union.


w