Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto arabo-israeliano
Conflitto israelo-palestinese
Guerra arabo-israeliana
Questione palestinese
Territori palestinesi occupati

Traduction de «conflitto arabo-israeliano » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questione palestinese [ conflitto arabo-israeliano | conflitto israelo-palestinese | guerra arabo-israeliana | territori palestinesi occupati ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualsiasi riesame delle relazioni bilaterali tra UE e Israele, anche nell’ambito del piano d’azione della PEV, deve tener conto del persistere del conflitto arabo-israeliano e dell’evoluzione politica generale in Medio Oriente.

Any review of bilateral EU-Israel relations, including in the context of the ENP Action Plan, must take into account the persisting Israeli-Arab conflict and the overall political developments in the Middle East.


Benché vi siano colpe da ravvisare in entrambe le parti del conflitto arabo-israeliano, sono lieto che l’Unione europea abbia una posizione molto più equilibrata riguardo a questo conflitto dell’amministrazione Bush negli Stati Uniti.

While there is fault on both sides of the Arab-Israeli conflict, I welcome the fact that the EU has a much more balanced position with regard to this conflict than the Bush Administration in the US.


Il Consiglio ha rammentato l'urgente necessità di compiere progressi verso una soluzione globale del conflitto arabo-israeliano, sulla base delle pertinenti risoluzioni del Consiglio di Sicurezza dell'ONU e della tabella di marcia, che s'incentri su una soluzione negoziata del conflitto israelo-palestinese basata sulla coesistenza di due Stati.

The Council recalled the urgent need to make progress towards a comprehensive settlement to the Arab-Israeli conflict, based on relevant UN Security Council resolutions and the Roadmap, and with a negotiated two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict at its core.


Infine, vorrei assicurare al Parlamento che la ricerca di una soluzione pacifica al conflitto arabo-israeliano, basata sulle posizioni dell’Unione europea, costituisce una priorità della Presidenza irlandese e che faremo ogni tentativo per far avanzare la road map e per convincere le parti coinvolte nel conflitto a compiere gli sforzi necessari per realizzare una pace globale e durevole a vantaggio di tutti i popoli e gli Stati della regione.

Finally, I should like to assure this House that the search for a peaceful solution to the Arab-Israeli conflict, based on the well-established positions of the European Union, is a priority of the Irish presidency and that we shall make every attempt to take the roadmap forward and to convince the parties to the conflict to make the necessary efforts to achieve a comprehensive and lasting peace for the benefit of all the peoples and States of the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che fino all’ultimo istante i risultati della Conferenza sono stati seriamente compromessi da profondi disaccordi su questioni sensibili quali la schiavitù, il colonialismo, il conflitto arabo-israeliano e che numerose ONG hanno dovuto prendere le distanze da un documento finale elaborato in seno a una Conferenza di ONG parallela e riguardante il conflitto arabo-israeliano,

F. whereas up to the last minute the outcome of the conference was severely jeopardised by serious disagreement on the sensitive issues of slavery, colonialism and the Arab-Israeli conflict and whereas numerous non-governmental organisations had to distance themselves from a final document agreed by a parallel NGO conference concerning the Israeli-Arab conflict,


L’OLP e il governo israeliano hanno proceduto allo scambio dei documenti per il reciproco riconoscimento e, a mio avviso, questa è stata la tappa più importante della storia del conflitto arabo-israeliano in generale e palestino-israeliano in particolare.

The PLO exchanged mutual recognition documents with the Israeli Government, in what was in my view the most significant phase in the history of the Arab-Israeli conflict in general and the Palestinian-Israeli conflict in particular.


Medio Oriente Il Consiglio europeo si rallegra per la ripresa dei colloqui bilaterali intesi ad una composizione equa, duratura e globale del conflitto arabo- israeliano e della questione palestinese.

Middle East The European Council welcomed the resumption of the bilateral talks aimed at a just, lasting and comprehensive settlement of the Arab-Israeli conflict and the Palestinian question.


10. Il Consiglio europeo accoglie con favore la recente iniziativa del Principe ereditario Abdullah dell'Arabia Saudita, che è basata sul concetto di una piena normalizzazione e di un totale ritiro conformemente alle risoluzioni dell'ONU e che offre un'opportunità unica da cogliere nell'interesse di una soluzione giusta, duratura e globale del conflitto arabo-israeliano.

The European Council welcomes the recent initiative of Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia, which is based on the concept of full normalisation and full withdrawal in accordance with UN resolutions, and offers a unique opportunity to be seized in the interest of a just, lasting and comprehensive solution to the Arab-Israeli conflict.


- - - La Comunità e gli Stati membri, che nel corso del conflitto arabo- israeliano si sono attivamente impegnati per la realizzazione di una pace giusta, durevole e globale in Medio Oriente, si sono congratulati con le parti per il risultato di portata storica raggiunto nei negoziati tra gli israeliani e i palestinesi.

The Community and its Member States have been fully committed to the achievement of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East, throughout the Arab-Israeli conflict and have congratulated the parties on the historic step which has been made in negotiations between Israel and the Palestinians.


Il potente effetto moltiplicatore sul pubblico di una collaborazione tra mezzi di comunicazione dovrebbe, a lungo termine, migliorare l'informazione e la conoscenza reciproca dei PTM e degli Stati membri su problemi cruciali quali il conflitto arabo-israeliano, le conseguenze della guerra del Golfo, l'immigrazione, il razzismo eccIl programma consentirà ai media dei paesi Mediterranei di trarre profitto dall'esperienza e dal know-how europei e permetterà ai professionisti della comunicazione di massa europei e PTM di acquisire, attraverso regolari contatti, la conoscenza della politica, della cultura e delle condizioni di vita gli uni de ...[+++]

The powerful multiplying effect on the public of media co-operation should, in the long run, help to increasere information and mutual understanding between the MNC and Member States over sensitive issues such as the Arab-Israeli conflict, responses to the Gulf War, immigration, racism.The programme will both enable the media in the Mediterranean Countries to profit from the experience and know-how of the media in the EC Member States and allow European and MNC media professionals to experience each other's political, cultural and day-to-day conditions through regular contacts.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'conflitto arabo-israeliano' ->

Date index: 2021-02-01
w