Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto arabo-israeliano
Conflitto israelo-palestinese
EUPOL COPPS
Guerra arabo-israeliana
Questione palestinese
Territori palestinesi occupati
Territorio palestinese occupato

Traduction de «territori palestinesi occupati » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Territori palestinesi occupati | Territorio palestinese occupato

occupied Palestinian territories | occupied Palestinian territory | oPt [Abbr.]


questione palestinese [ conflitto arabo-israeliano | conflitto israelo-palestinese | guerra arabo-israeliana | territori palestinesi occupati ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]


missione di polizia dell'Unione europea per i territori palestinesi | Ufficio di coordinamento dell’Unione europea per il sostegno alla polizia palestinese | EUPOL COPPS [Abbr.]

European Union Coordinating Office for Palestinian Police Support | European Union Police Mission for the Palestinian Territories | EU COPPS [Abbr.] | EUPOL COPPS [Abbr.]


Comitato speciale per investigare le pratiche che colpiscono i diritti umani dei palestinesi e degli altri arabi nei territori occupati

Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] Il vicinato europeo comprende Algeria, Armenia, Azerbaigian, Bielorussia, Egitto, Georgia, Israele, Giordania, Libano, Libia, Repubblica di Moldova, Marocco, Territori palestinesi occupati, Siria, Tunisia e Ucraina.

[1] The European Neighbourhood includes Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, the Republic of Moldova, Morocco, the Occupied Palestinian Territories, Syria, Tunisia and Ukraine.


Laddove l’UE è già operativa sul campo, ad esempio con la missione UE di monitoraggio in Georgia, la missione UE di assistenza alle frontiere nella Repubblica di Moldova/Ucraina o la missione di polizia e la missione UE Rafah di assistenza alle frontiere nei territori palestinesi occupati, saranno intrapresi ulteriori passi per sfruttare le sinergie tra questa presenza operativa e gli sforzi per promuovere le riforme.

Where the EU is already engaged operationally on the ground, e.g. with the EU Monitoring Mission in Georgia, the EU Border Assistance Mission in Republic of Moldova/Ukraine, or the EU Police Mission and the EU Border Assistance Mission Rafah in the occupied Palestinian territories, further steps will be taken to exploit the synergies between this operational presence and the efforts to promote reforms.


9. accoglie con favore l'impegno dell'Unione europea – in uno spirito di differenziazione tra Israele e le sue attività nei territori palestinesi occupati – a garantire che tutti gli accordi tra l'Unione europea e Israele indichino inequivocabilmente ed esplicitamente la loro inapplicabilità nei territori occupati da Israele nel 1967, come ribadito nelle conclusioni del Consiglio "Affari esteri" del 20 luglio 2015; prende atto degli orientamenti della Commissione del 19 luglio 2013 sull'ammissibilità delle entità israeliane e relative attività nei territori occupati da Israele dal giugno 1967 alle sovvenzioni, ai premi e agli strumenti ...[+++]

9. Welcomes the EU’s commitment – in the spirit of differentiation between Israel and its activities in the occupied Palestinian Territory – to ensuring that all agreements between the EU and Israel must unequivocally and explicitly indicate their inapplicability to the territories occupied by Israel in 1967, as reiterated in the Foreign Affairs Council conclusions of 20 July 2015; takes note of the Commission Guidelines of 19 July 2013 on the eligibility of Israeli entities and their activit ...[+++]


9. accoglie con favore l'impegno dell'Unione europea – in uno spirito di differenziazione tra Israele e le sue attività nei territori palestinesi occupati – a garantire che tutti gli accordi tra l'Unione europea e Israele indichino inequivocabilmente ed esplicitamente la loro inapplicabilità nei territori occupati da Israele nel 1967, come ribadito nelle conclusioni del Consiglio "Affari esteri" del 20 luglio 2015; prende atto degli orientamenti della Commissione del 19 luglio 2013 sull'ammissibilità delle entità israeliane e relative attività nei territori occupati da Israele dal giugno 1967 alle sovvenzioni, ai premi e agli strumenti ...[+++]

9. Welcomes the EU’s commitment – in the spirit of differentiation between Israel and its activities in the occupied Palestinian Territory – to ensuring that all agreements between the EU and Israel must unequivocally and explicitly indicate their inapplicability to the territories occupied by Israel in 1967, as reiterated in the Foreign Affairs Council conclusions of 20 July 2015; takes note of the Commission Guidelines of 19 July 2013 on the eligibility of Israeli entities and their activit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. accoglie con favore l'impegno dell'Unione europea – in uno spirito di differenziazione tra Israele e le sue attività nei territori palestinesi occupati – a garantire che tutti gli accordi tra l'Unione europea e Israele indichino inequivocabilmente ed esplicitamente la loro inapplicabilità nei territori occupati da Israele nel 1967, come ribadito nelle conclusioni del Consiglio "Affari esteri" del 20 luglio 2015; prende atto degli orientamenti della Commissione del 19 luglio 2013 sull'ammissibilità delle entità israeliane e relative attività nei territori occupati da Israele dal giugno 1967 alle sovvenzioni, ai premi e agli strumenti ...[+++]

9. Welcomes the EU’s commitment – in the spirit of differentiation between Israel and its activities in the occupied Palestinian Territory – to ensuring that all agreements between the EU and Israel must unequivocally and explicitly indicate their inapplicability to the territories occupied by Israel in 1967, as reiterated in the Foreign Affairs Council conclusions of 20 July 2015; takes note of the Commission Guidelines of 19 July 2013 on the eligibility of Israeli entities and their activit ...[+++]


I beneficiari dello strumento europeo di vicinato sono Algeria, Armenia, Azerbaigian, Bielorussia, Egitto, Georgia, Israele, Giordania, Libano, Libia, Repubblica di Moldavia, Marocco, territori palestinesi occupati, Siria, Tunisia e Ucraina.

ENIbeneficiaries are Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, occupied Palestinian territory (oPt), Syria, Tunisia and Ukraine.


I beneficiari dello strumento europeo di vicinato sono Algeria, Armenia, Azerbaigian, Bielorussia, Egitto, Georgia, Israele, Giordania, Libano, Libia, Repubblica di Moldavia, Marocco, territori palestinesi occupati, Siria, Tunisia e Ucraina.

ENIbeneficiaries are Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, occupied Palestinian territory (oPt), Syria, Tunisia and Ukraine.


M. considerando che il muro di separazione costruito da Israele, il quale non segue la Linea Verde, isola sezioni considerevoli dei territori palestinesi sia in Cisgiordania che a Gerusalemme Est; che nel parere consultivo del 2004 della Corte internazionale di giustizia sulle conseguenze giuridiche della costruzione di un muro nei territori palestinesi occupati si dichiara che "la costruzione del muro eretto da Israele, potenza occupante, nei territori palestinesi occupati, ivi compreso all'interno e intorno a Gerusalemme est, e il regime che lo accompagna, sono contrari al diritto internazionale";

M. whereas the separation wall built by Israel, which does not follow the Green Line, cuts off considerable parts of Palestinian territory both in the West Bank and in East Jerusalem; whereas the advisory opinion of the International Court of Justice on ‘Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory’ of 2004 declared that ‘The construction of the wall being built by Israel, the occupying Power, in the Occup ...[+++]


13. sostiene le altre raccomandazioni della relazione Goldstone che si concentrano su altre gravi violazioni del diritto internazionale che Israele sta commettendo nei territori palestinesi occupati ed invita Israele a sospendere immediatamente il blocco della Striscia di Gaza, a garantire la libertà di movimento all'interno dei territori palestinesi occupati, a rilasciare i prigionieri politici incluso il membro del PLC Marwan Barghouti e ad abolire i divieti di viaggio imposti ai palestinesi in relazione ai loro diritti umani e alle loro attività politiche;

13. Endorses the other recommendations of the Goldstone report which focus on other serious violations of international law that Israel is committing in the Occupied Palestinian Territory, and calls on Israel to immediately lift the blockade on the Gaza Strip, to ensure freedom of movement within the Occupied Palestinian Territory, to release political prisoners, including PLC Member Marwan Barghouti, and to lift travel bans imposed on Palestinians related to their human rights and political activities;


- l'Algeria, l'Egitto, Israele[5], la Giordania, il Libano, il Marocco, la Siria, i Territori palestinesi occupati e la Tunisia.

- Algeria, Egypt, Israel[5], Jordan, Lebanon, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria and Tunisia.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'territori palestinesi occupati' ->

Date index: 2023-02-18
w