– (DE) Signora Presidente, so bene che oggi abbiamo questioni più importanti di cui occuparci, ma vorrei comunque ricordarle che il 6 settembre scorso
avevo sollevato una contestazione riguardo al processo verbale
della seduta del giorno precedente, chiedendo di incaricare la commissione competente per le questioni procedurali di verificare
il risultato della votazione, che era stato modificato a posteriori. La mia richiesta mirava a chiarire non solo quel caso specifico m
...[+++]a anche, più in generale, l’intera materia.
– (DE) Madam President, although I know that we have more important things to do today, I would like to draw your attention to the fact that, on 6 September, I raised objections to the Minutes of the previous day and also asked – with a view to having these issues in general clarified, and not just this particular instance – that the committee responsible for dealing with agenda questions be asked to look into the matter of a vote result being retrospectively altered.