Queste dichiarazioni riguardano, da un lato, il fatto che il deputato non è titolare di alcuna delle funzioni enumerate all'articolo 7 dell'atto – funzioni incompatibili, secondo il diritto comunitario, con la qualità di deputato al Parlamento europeo – e, dall'altro, le sue attività professionali e qualsiasi altra funzione o attività remunerata nonché gli aiuti finanziari, in personale o in materiale che si aggiungano, ad opera di terzi, ai mezzi forniti dal Parlamento ed assegnati al deputato nel quadro delle sue attività politiche.
The first of the declarations is to the effect that the Member does not hold any of the offices listed in Article 7 of the Act - offices incompatible with membership of the European Parliament under Community law - and the second details the Members' professional activities, any other remunerated functions or activities, and any support, whether financial or in terms of staff or material, additional to that provided by Parliament in connection with his political activities by third parties.