Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenziale retributivo di genere
Differenziale retributivo grezzo di genere
Differenziale salariale di genere
Differenziale salariale grezzo di genere
Gap retributivo di genere

Traduction de «differenziale retributivo grezzo di genere » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
differenziale retributivo grezzo di genere | differenziale salariale grezzo di genere

unadjusted gender pay gap | unadjusted GPG


differenziale retributivo di genere | differenziale salariale di genere | gap retributivo di genere

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che i rapporti di genere influiscono sull'insieme dei processi e attività economici e si riflettono nelle questioni relative al lavoro, all'occupazione e al salario; che le donne continuano a essere discriminate da un punto di vista strutturale e che, ad esempio, esiste ancora un differenziale retributivo legato al genere in tutte le regioni del mondo; che sebbene tale differenziale retributivo legato al genere ve ...[+++]

C. whereas gender relations influence all economic activities and processes and are reflected labour, employment and salary matters; whereas women continue to be discriminated against on a structural level and the gender pay gap, for example, still exists in all corners of the world; whereas the gender pay gap is also used as a competitive advantage, but a trade agreement should work to stop this;


I sistemi esistenti e gli stereotipi continuano a favorire una marcata segregazione orizzontale e verticale fondata sul genere nel mercato del lavoro e l'attuale differenziale retributivo legato al genere pari al 16,4% conduce a un divario pensionistico del 39% in vecchiaia.

Entrenched practices and stereotypes continue to make for sharply gender-specific horizontal and vertical labour market segregation, and the gender pay gap (currently 16.4%) becomes a 39% gender pension gap in old age.


Le ultime cifre rese note oggi dalla Commissione europea parlano chiaro: il differenziale retributivo di genere, cioè la differenza media tra la retribuzione oraria di uomini e donne nell’intera economia, è rimasto quasi immutato negli ultimi anni ed è ancora del 16% circa (attestandosi al 16,4%, come l’anno precedente).

The gender pay gap – the average difference between women and men’s hourly earnings across the entire economy – has barely moved in recent years and still stands at around 16% (it stands at 16.4% as the year before).


In alcuni paesi, come l’Ungheria, il Portogallo, l’Estonia, la Bulgaria, l’Irlanda e la Spagna, negli ultimi anni il differenziale retributivo di genere è aumentato.

In some countries like Hungary, Portugal, Estonia, Bulgaria, Ireland and Spain, the gender pay gap has increased in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
con la risoluzione dell’8 marzo 2013, il Portogallo ha introdotto misure volte a garantire e promuovere la parità tra uomini e donne sul mercato del lavoro, in termini sia di opportunità che di risultati, anche attraverso l’eliminazione dei divari salariali; tali misure includono l’obbligo per le imprese di rendere conto in merito al differenziale retributivo di genere.

The Portuguese Resolution on 8 March 2013 includes measures to guarantee and promote equality of opportunity and results between women and men in the labour market, including the elimination of wage gaps.


La Commissione sta attualmente valutando i possibili interventi a livello europeo per accrescere la trasparenza salariale e ridurre così il differenziale retributivo di genere, contribuendo a promuovere e facilitare l’effettiva applicazione del principio della parità retributiva.

The Commission is currently looking at options for action at European level to improve pay transparency and thereby tackle the gender pay gap, helping to promote and facilitate effective application of the principle of equal pay in practice.


86. invita la Commissione, nell'ambito della sua prossima analisi annuale della crescita, a sollevare la questione di orientamenti specifici per le politiche sulla riduzione delle disparità di genere, comprese, in particolare, linee guida concernenti l'eliminazione del differenziale retributivo di genere e del divario pensionistico tra i sessi, che spesso determina situazioni in cui le donne si trovano al di sotto della soglia di povertà in età matura, l'aumento della partecipazione delle donne al mercato del lavoro e la lotta alla se ...[+++]

86. Calls on the Commission, in its upcoming Annual Growth Survey, to raise the issue of specific policy guidelines on reducing gender inequalities, including, in particular, guidelines on closing the gender pay gap – which often results in women finding themselves below the poverty line at a later stage of their lives – as well as the gender pension gap, on increasing the participation of women in the labour market and on combating gender segregation in the labour market, since the future prosperity of the EU depends crucially on its ability to fully utilise its labour resources;


84. invita la Commissione, nell'ambito della sua prossima analisi annuale della crescita, a sollevare la questione di orientamenti specifici per le politiche sulla riduzione delle disparità di genere, comprese, in particolare, linee guida concernenti l'eliminazione del differenziale retributivo di genere e del divario pensionistico tra i sessi, che spesso determina situazioni in cui le donne si trovano al di sotto della soglia di povertà in età matura, l'aumento della partecipazione delle donne al mercato del lavoro e la lotta alla se ...[+++]

84. Calls on the Commission, in its upcoming Annual Growth Survey, to raise the issue of specific policy guidelines on reducing gender inequalities, including, in particular, guidelines on closing the gender pay gap – which often results in women finding themselves below the poverty line at a later stage of their lives – as well as the gender pension gap, on increasing the participation of women in the labour market and on combating gender segregation in the labour market, since the future prosperity of the EU depends crucially on its ability to fully utilise its labour resources;


9. invita la Commissione, nell'ambito della prossima analisi annuale della crescita, a sollevare la questione di orientamenti specifici per le politiche sulla riduzione delle disparità di genere, comprese, in particolare, linee guida concernenti l'eliminazione del differenziale retributivo di genere - che spesso determina situazioni in cui le donne si trovano al di sotto della soglia di povertà in età matura - e del divario pensionistico tra i sessi, l'aumento della presenza delle donne nel mercato del lavoro e la lotta alla segregazi ...[+++]

9. Calls on the Commission, in its upcoming Annual Growth Survey, to raise the issue of specific policy guidelines on reducing gender inequalities, including, in particular, guidelines on closing the gender pay gap - which often results in women finding themselves below the poverty line at a later stage of their lives - as well as the gender pension gap, on increasing the participation of women in the labour market and on combating gender segregation in the labour market, since the future prosperity of the EU depends crucially on its ability to fully utilise its labour resources;


Inoltre, i salari minimi hanno la potenzialità di ridurre il differenziale retributivo di genere.

Minimum wages also have the potential to narrow the gender pay gap.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'differenziale retributivo grezzo di genere' ->

Date index: 2022-04-25
w