Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caratteristica della persona indiziata
Caratteristica della persona sospetta
Consenso della persona interessata
Dignità della persona
Dignità della persona umana
Dignità umana
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritto al suicidio
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Libertà di disporre di se stessi
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Principio del rispetto della dignità umana
Protezione del cittadino
Rispetto della dignità della persona
Rispetto della dignità umana

Traduction de «dignità della persona » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dignità della persona umana | dignità umana

human dignity


principio del rispetto della dignità umana | rispetto della dignità umana | rispetto della dignità della persona

principle of respect for human dignity | respect for human dignity




libertà di disporre di se stessi [ dignità della persona | diritto al suicidio ]

freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]


caratteristica della persona sospetta | caratteristica della persona indiziata

suspect characteristic | characteristic of the suspect


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


Decisione dei rappresentanti dei governi degli stati membri delle Comunità europee,del 26-7-1994,relativa alla designazione della persona che intendono nominare presidente della Commissione delle Comunità europee

Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities


consenso della persona interessata

data subject's consent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le visite mediche sono effettuate nel pieno rispetto della dignità della persona con l’esame meno invasivo possibile ed effettuato da professionisti nel settore medico qualificati che consentano, nella misura del possibile, un esito affidabile.

Any medical examination shall be performed with full respect for the individual’s dignity, shall be the least invasive examination and shall be carried out by qualified medical professionals allowing, to the extent possible, for a reliable result.


La tratta di esseri umani è una grave lesione della libertà personale e della dignità della persona e una fattispecie di reato grave, con implicazioni che vanno spesso al di là della capacità dei singoli Stati di farvi fronte efficacemente.

It is a severe violation of individual freedom and dignity and a serious form of crime, that often has implications which individual countries cannot effectively address on their own.


Le visite mediche sono effettuate nel pieno rispetto della dignità della persona e con i metodi meno invasivi.

Any medical examination shall be performed in full respect of the individual’s dignity, selecting the less invasive exams.


Molestia: circostanze in cui si verifichi una condotta non voluta legata al genere di una persona, con lo scopo o effetto di attaccare la dignità della persona e creare un ambiente intimidatorio, ostile, degradante, umiliante o offensivo.

Harassment: circumstances in which unwanted conduct related to a person’s gender takes place, with the aim or effect of attacking the person’s dignity and creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A nome della Commissione europea Le formulo i più fervidi auspici di un lungo e propizio Pontificato che Le consenta di operare per il dialogo tra le religioni e l'affermazione dei valori universali, nonché per la difesa dei diritti dell'uomo e della dignità della persona umana.

On behalf of the European Commission may I express our fervent desire for a long and happy pontificate that will allow Your Holiness to work for dialogue between religions and universal values and for the defence of human rights and the dignity of the human person.


L'Unione europea ritiene che l'abolizione della pena di morte contribuisca al rafforzamento della dignità della persona umana e al progressivo sviluppo dei diritti dell'uomo.

The European Union considers that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights.


L'UE ritiene che l'abolizione della pena di morte contribuisca al rafforzamento della dignità della persona umana e al progressivo sviluppo dei diritti dell'uomo.

The EU considers that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights.


In tale contesto accoglie con favore l'intenzione della Commissione di presentare una proposta, in cui si tenga conto delle prospettive finanziarie, per fornire sostegno finanziario al rimpatrio, nella piena osservanza dei principi umanitari e del rispetto della dignità della persona, degli immigrati illegali e delle persone la cui richiesta di asilo è stata respinta verso i paesi d'origine e di transito,

In this framework, it welcomes the Commission's intention to present a proposal, taking into account the financial perspectives, to provide financial support for the repatriation, in full compliance with humanitarian principles and respect for the dignity of the person, of illegal immigrants and unsuccessful applicants for asylum to countries of origin and transit;


Il ricorso olandese era incentrato su sei motivi concernenti, rispettivamente, la scelta errata della base giuridica indicata, segnatamente l'articolo 95 del trattato (ex articolo 100 A), la violazione del principio di sussidiarietà, la violazione del principio della certezza del diritto, la violazione di obblighi di diritto internazionale, la violazione del diritto fondamentale al rispetto della dignità della persona umana e un vizio di forma con riferimento all'adozione della proposta della Commissione.

The application by the Netherlands put forward six pleas, relating respectively to the incorrect legal basis for the Directive, breach of the principle of subsidiarity, breach of the principle of legal certainty, breach of obligations in international law, breach of the fundamental right to respect for human dignity and breach of procedural rules in the adoption of the Commission's proposal.


L'UE ritiene che l'abolizione della pena capitale contribuisca alla progressiva valorizzazione della dignità della persona e allo sviluppo dei diritti dell'uomo.

The EU considers that the abolition of capital punishment contributes to the gradual growth of human dignity and to the development of human rights.


w