considerando che, nel limite di questi contingenti tariffari, i dazi doganali applicabili sono soppressi progressivamente secondo il ritmo e le condizioni fissate agli articoli 5 e 16 del suddetto protocollo; che inoltre, con il suddetto regolamento (CEE) n. 1764/92, la Comunità ha autonomanente deciso la soppressione in due fasi di uguale misura, il 1° gennaio 1992 e il 1° gennaio 1993, dei dazi doganali applicabili ai prodotti originari dei paesi terzi mediterranei suindicati per i quali il disarmo tariffario, previsto dai protocolli agli accordi di associazione o di cooperazione, prosegue oltre il 1° gennaio 1993;
Whereas, the customs duties applicable are progressively dismantled within the limit of these tariff quotas, in accordance with the timetable and the conditions laid down in Articles 5 and 16 of the Protocol in question; whereas, furthermore, by Regulation (EEC) No 1764/92, the Community has autonomously decided to eliminate the customs duties applicable to products originating in the abovementioned Mediterranean third countries, for which the dismantling of tariffs provided for by the Protocols of the Association or Cooperation Agreements will continue after 1 January 1993;