18. osserva con profonda preoccupazione che i gruppi vulnerabili sono particolarmente colpiti dalle violazioni dei diritti umani legate al degrado ambientale, dal momento che la diffusione delle piantagioni monocoltura, l'abbattimento di alberi, le infrastrutture e il sostegno allo sviluppo del gas e del petrolio, ai biocarburanti, all'estrazione mineraria o all'idroelettrico su ampia scala sta
nno contribuendo al disboscamento e al degrado forestale; invita la Commissione ad attuare il settimo piano d'azione per l'ambiente e ad elaborare un piano esaustivo per fermare il disboscamento e il degrado forestale e i relativi impatti ambienta
...[+++]li, sociali e umani;
18. Notes with deep concern that vulnerable groups are particularly affected by human rights violations related to environmental degradation, since the expansion of monoculture plantations, logging, infrastructure and support for gas and oil development, biofuels, mining or large scale hydropower are all causing deforestation and forest degradation; calls on the Commission to implement the 7th Environment Action Programme and to put in place a comprehensive plan to tackle deforestation and forest degradation and their environmental, social and human rights impacts;