Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice doganale comunitario
Commissario di dogana
Convertire documenti da formato analogico a digitale
Convertire un documento analogico in formato digitale
DAU
Deposito doganale
Documento amministrativo unico
Documento doganale
Documento doganale che accompagna il prodotto
Documento doganale unico
Documento unico
Funzionario doganale
Ispettrice doganale
Legislazione doganale
Magazzino doganale
Organizzare il controllo doganale
Regolamentazione doganale
Scannerizzare i documenti
Unificazione dei documenti doganali

Traduction de «documento doganale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




documento doganale che accompagna il prodotto

customs document accompanying the product


documento unico [ DAU | documento amministrativo unico | documento doganale unico | unificazione dei documenti doganali ]

single document [ SAD | single administrative document | single customs document ]


Comitato del codice doganale - Sezione del documento amministrativo unico

Customs Code Committee - Single Administrative Document Section


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

customs regulations [ community customs code | customs legislation | customs treatment ]


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer


deposito doganale (1) | magazzino doganale (2)

customs warehouse


convertire un documento analogico in formato digitale | convertire un documento da formato analogico a digitale | convertire documenti da formato analogico a digitale | scannerizzare i documenti

digitise documents | scan documents


organizzare il controllo doganale

arrange a customs inspection | regulate customs inspection | arrange customs inspection | arrange customs inspections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Documento doganale (modello e numero) o estratto n. e data di imputazione

19. Customs document (form and No) or extract No and date of attribution


19.Documento doganale (modello e numero) o estratto n. e data di imputazione

(form and No) or extract No and date of attribution


19. Documento doganale (modello e numero) o numero di estratto e data di imputazione

19. Customs document (form and number) or extract No and date of attribution


19. Documento doganale (modello e numero) o numero di estratto e data di imputazione

19. Customs document (form and number) or extract No and date of attribution


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di reintroduzione nel territorio doganale della Comunità di prodotti di cui al primo comma, la scheda d’informazione, debitamente compilata dall’ufficio doganale competente dell’EFTA, vale come documento di accompagnamento per il trasporto fino all’ufficio doganale di destinazione della Comunità o di immissione in consumo, a condizione che tale documento rechi, nella casella riservata alla designazione delle merci, i dati di cui al primo comma.

Where the products referred to in the first subparagraph are being brought back into the customs territory of the Community, the information sheet shall be duly completed by the competent EFTA customs office. That document shall be regarded as equivalent to the accompanying document for transport as far as the customs office either of destination in the Community or of release for consumption, provided that the document contains, in the box ‘Description of goods’, the information specified in the first subparagraph.


Tale ufficio doganale verifica che siano indicati, da un lato, sulla dichiarazione di esportazione, il tipo di documento, la data e il numero del documento presentato e, dall’altro, sull’originale del documento di accompagnamento e sulla copia o, eventualmente, sui due esemplari del medesimo, il tipo di documento, la data e il numero della dichiarazione di esportazione.

The customs office shall ensure that the type, date and number of the document presented are indicated on the export declaration, and that the type, date and number of the export declaration are indicated on the original of the accompanying document and on the copy, or, where appropriate, on the two copies of the accompanying document.


13. è preoccupato per il fatto che nel 2013 la maggior parte degli importi accertati presenti nella banca dati OWNRES nell'UE-28 riguardava la procedura doganale di "immissione in libera pratica" sia per i casi di frode (93%), sia per i casi di irregolarità (87%); invita la Commissione ad adottare provvedimenti adeguati per rafforzare la procedura doganale di "immissione in libera pratica", in modo da renderla meno soggetta a casi di frode e irregolarità; esprime la propria preoccupazione per il fatto che diversi progetti finanziati dalla BEI sono stati interessati da corruzione e frode; ritiene che il ...[+++]

13. Is concerned that in 2013 most of the established amounts in the OWNRES database in the EU-28 related to the ‘release for free circulation’ customs procedure for both fraud cases (93 %) and irregularity cases (87 %); calls on the Commission to take appropriate actions aimed at reinforcing the ‘release for free circulation’ customs procedure in order to make the latter less prone to occurrences of fraud and irregularity; expresses its concern about the fact that several EIB-financed projects have been affected by corruption and fraud; considers that the EIB document, dated 8 ...[+++]


E’ cambiato molto nel frattempo: l’abolizione delle frontiere, il documento doganale unico, il miglioramento della rete stradale, tutto ciò consente di guidare per periodi prolungati senza alcuna interruzione esterna.

A lot has changed in that time: the abolition of frontiers, the single customs document and better roads, which means you can now drive for long periods of time without any natural interruption.


Nel caso di una reintroduzione nel territorio doganale della Comunità di prodotti di cui al primo comma, la scheda d'informazione, se debitamente compilata dall'ufficio doganale competente dell'EFTA, vale come documento di accompagnamento per il trasporto fino all'ufficio doganale di destinazione della Comunità o di immissione in consumo, a condizione che essa rechi, nella casella riservata alla designazione delle merci, i dati di cui al primo comma.

Where the information sheet is duly drawn up by the competent EFTA customs office for a product as referred to in the first subparagraph being brought back into the customs territory of the Community, that document shall be regarded as equivalent to the accompanying document for transport as far as the customs office either of destination in the Community or of release for home use, provided that the document contains, in the box "Description of goods", the information specified in the first subparagraph.


2. Se il destinatario è stabilito fuori dal territorio doganale della Comunità, l'originale del documento di accompagnamento e una copia, eventualmente gli esemplari n. 1 e n. 2, vengono presentati, a sostegno della dichiarazione di esportazione, all'ufficio doganale competente dello Stato membro di esportazione.

2. Where the consignee is established outside the customs territory of the Community, the original and a copy or, where appropriate, copies No 1 and No 2, of the document accompanying the consignment shall be presented in support of the export declaration at the competent customs office of the exporting Member State.


w