Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento della pena
Arresto di fine settimana
Autorità della cosa giudicata
Condono della pena
Domanda di continuazione dell'esecuzione della pena
EM
Effetti della sentenza
Electronic Monitoring
Esecuzione coattiva
Esecuzione della pena
Esecuzione della pena con sorveglianza elettronica
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione in giorni separati
Esecuzione mediante sorveglianza elettronica
Esecuzione penale
Esecuzione per giorni
Esecuzione provvisoria
Frazionamento dell'esecuzione della pena
Garantire l'esecuzione della pena
Inizio dell'esecuzione della pena
Inizio della pena
Riduzione della pena
Sospensione condizionale dell'esecuzione della pena
Sospensione dell'esecuzione della pena
Via esecutiva

Traduction de «esecuzione della pena » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esecuzione della pena con sorveglianza elettronica | esecuzione della pena sotto forma di sorveglianza elettronica | esecuzione mediante sorveglianza elettronica | Electronic Monitoring [ EM ]

electronic monitoring | electronic home detention | electronically monitored home detention | electronically monitored home confinement [ EM | EHD ]




inizio della pena | inizio dell'esecuzione della pena

commencement of the sentence | start of the sentence


esecuzione per giorni | esecuzione in giorni separati | frazionamento dell'esecuzione della pena | arresto di fine settimana

execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention


sospensione condizionale dell'esecuzione della pena

respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence


sospensione dell'esecuzione della pena

suspension of enforcement of a sentence


domanda di continuazione dell'esecuzione della pena

request that the enforcement be taken over


garantire l'esecuzione della pena

establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution


alleggerimento della pena [ condono della pena | riduzione della pena ]

reduction of sentence


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre ad apportare considerevoli contributi all'impegno delle organizzazioni della società civile per l'abolizione della pena di morte, l'UE è la prima istanza regionale ad aver adottato norme che vietano il commercio di beni utilizzati per l'esecuzione della pena capitale (o per la tortura e i maltrattamenti), così come la prestazione di assistenza tecnica relativa a tali merci.

As well as leading contributions to the efforts of civil society organisations aimed at the abolition of the death penalty, the EU is the first regional body to have adopted rules prohibiting trade in goods used for capital punishment (or torture and ill-treatment), as well as on the supply of technical assistance related to such goods.


Di conseguenza, l’autorità giudiziaria tedesca (di emissione) ha emesso un mandato di arresto europeo nei suoi confronti e ha chiesto all’autorità giudiziaria olandese (di esecuzione) la consegna del sig. Wolzenburg ai fini dell’esecuzione della pena detentiva divenuta irrevocabile.

Accordingly, the German issuing judicial authority issued a European arrest warrant against him and requested the Netherlands executing judicial authority to surrender Mr Wolzenburg for the purpose of enforcing the now final custodial sentence.


L'Unione europea rileva con profondo rammarico che, con l'esecuzione della pena capitale inflitta al sig. Marvallous Keene dallo Stato dell'Ohio il 21 luglio, sono arrivate a mille le esecuzioni della pena di morte per iniezione letale effettuate negli Stati Uniti dal ripristino nel 1976 della pena capitale.

The European Union notes with deep regret that, with the execution of Mr Marvallous Keene by the State of Ohio on 21 July, the United States has carried out its 1000th execution by lethal injection since the reinstatement of the death penalty in 1976.


2. Nel trasmettere le informazioni ai sensi dell’articolo 4, paragrafi 2 e 3, e dell’articolo 7 della decisione quadro 2009/315/GAI , relative al contenuto della condanna, segnatamente la pena, eventuali pene supplementari, misure di sicurezza e decisioni successive che modificano l’esecuzione della pena, gli Stati membri menzionano il codice corrispondente a ciascuna delle pene e misure menzionate nella trasmissione in base alla tavola delle pene e misure di cui all’allegato B. In via eccezionale, qualora la pena o misura non corrisponda ad alcuna sottocategoria, è usato per la pena o misura in questione il codice «categoria aperta» del ...[+++]

2. When transmitting information in accordance with Article 4(2) and (3) and Article 7 of Framework Decision 2009/315/JHA relating to the contents of the conviction, notably the sentence as well as any supplementary penalties, security measures and subsequent decisions modifying the enforcement of the sentence, Member States shall refer to the corresponding code for each of the penalties and measures referred to in the transmission, as provided for in the table of penalties and measures in Annex B. By way of exception, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea esprime viva deplorazione per l'esecuzione della pena capitale inflitta il 19 dicembre scorso al sig. Charles Elroy Laplace, condannato alla pena di morte nel febbraio 2006.

The European Union strongly condemns the execution on 19 December 2008 of Mr Charles Elroy Laplace, who had been sentenced to death in February 2006.


1. L’autorità competente dello Stato di esecuzione, se è in grado di considerare il riconoscimento della sentenza e l’esecuzione della pena in parte, prima di decidere di rifiutare il riconoscimento della sentenza e l’esecuzione della pena integralmente può consultarsi con l’autorità competente dello Stato di emissione al fine di trovare un accordo in conformità del paragrafo 2.

1. If the competent authority of the executing State could consider recognition of the judgment and enforcement of the sentence in part, it may, before deciding to refuse recognition of the judgment and enforcement of the sentence in whole, consult the competent authority of the issuing State with a view to finding an agreement, as provided for in paragraph 2.


Quanto alle modalità di esecuzione delle sanzioni detentive, e prima di affrontare la questione dell'opportunità di un intervento a livello dell'Unione europea in questo settore, è parso utile presentare un modo più dettagliato questo argomento nell'allegato I cui si fa riferimento. L'allegato tratta della sospensione condizionale della pena, della sospensione/rinvio della pronuncia della pena, della semi-libertà, del frazionamento dell'esecuzione della pena, della sorveglianza elettronica e della detenzione domiciliare.

As for the various modes of enforcement of custodial penalties, and before going on to consider whether there are grounds for Union action here, see the more detailed presentation in Annex I. That annex deals with suspended sentences, suspended or deferred sentencing, day-release, sentences served in instalments, electronic surveillance and home detention.


In Belgio, la legge del 29 giugno 1964 sul rinvio dell'esecuzione della pena, la sospensione condizionale della pena e la messa in prova consente di sospendere, con l'accordo dell'interessato, la pronunzia della pena a favore dell'imputato che non è già stato condannato anteriormente a sanzioni penali o ad una detenzione correttiva principale superiore a sei mesi, quando il fatto non sembra tale da comportare come pena principale una pena detentiva a scopo correttivo superiore a cinque anni o una pena più severa e quando è stata dichiarata la prevenzione (art. 3 della citata legge).

In Belgium, the Act of 29 June 1964 on suspension, deferment and probation allows for sentencing to be deferred, with the agreement of the person concerned, if the accused has no previous conviction for a felony or has never received a primary sentence of more than six months' imprisonment for a misdemeanour, provided the offence is not a misdemeanour for which the primary sentence is imprisonment of more than five years or a more serious penalty, and provided the charge has been proved (Article 3 of the Act).


(4) le norme e le pratiche in materia di esecuzione delle pene (ad esempio, le diverse forme di liberazione condizionale, gli sconti e le riduzioni di pena, l'amnistia, la grazia, la riabilitazione, l'intervento delle autorità, giudiziarie o di altro tipo, nell'esecuzione della pena, le misure di personalizzazione della pena in vista del reinserimento, ecc.).

(4) rules and practices regarding enforcement (different forms of conditional release, remission and reduction of sentence, amnesty, pardon, rehabilitation, involvement of judicial and other authorities in enforcing sentences, measures for personalisation of penalties to facilitate reintegration, etc.).


Ad aprile a tre dirottatori è stata inflitta la pena di morte immediatamente dopo un processo sommario, in violazione delle norme minime vigenti a livello internazionale per l'esecuzione della pena di morte.

In April, summary trial and rapid execution of 3 hijackers were carried out in breach of international minimum standards for the implementation of the death penalty.


w