D. considerando che l'accordo per il cessate il fuoco di N'djamena dell'8 aprile 2004 non viene considerato né rispettato, che dopo il fallimento dell'accordo di pace per il Darfur sono aumentate l'anarchia e l'insicurezza e che la costante frammentazione dei gruppi ribelli, al punto che attualmente se ne contano più di 20, ostacola la distribuzione degli aiuti umanitari e renderà ancora più difficile qualsiasi negoziato di pace,
D. whereas there is no respect for or adherence to the N'djamena ceasefire agreement of 8 April 2004 and since the failure of the DPA there has been a rise in lawlessness and increased insecurity; whereas continual fragmentation of rebel groups, to the extent that there are currently over 20 of them, is hampering the distribution of humanitarian aid and will make any peace negotiations more difficult,