Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegni familiari
Assegno di capofamiglia
Assegno di famiglia
Assegno di stipendio unico
Consanguineità
Decadenza della potestà genitoriale
Esercizio della potestà dei genitori
Esercizio della potestà genitoriale
Esercizio della responsabilità genitoriale
Genitori
Grado di parentela
Indennità di alloggio
Madre
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Patria potestà
Potestà dei genitori
Potestà genitoriale
Potestà parentale
Prestazione familiare
Privazione dei diritti genitoriali
Privazione della potestà dei genitori
Responsabilità genitoriale
Stirpe dei genitori
Sussidio per genitori soli
Vincolo di parentela

Traduction de «potestà dei genitori » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privazione della potestà dei genitori

revocation of parental authority


potestà dei genitori | potestà genitoriale

parental authority


potestà genitoriale [ decadenza della potestà genitoriale | potestà dei genitori | potestà parentale | privazione dei diritti genitoriali ]

parental authority [ divestment of parental responsibility | forfeiture of parental rights ]


patria potestà | potestà dei genitori | potestà genitoriale | responsabilità genitoriale

guardianship | parental responsibility


esercizio della potestà dei genitori | esercizio della potestà genitoriale | esercizio della responsabilità genitoriale

exercise of parental responsibility




Membri di organismi di governo con potestà regolamentare (livello intermedio) non classificati altrove

Regulatory government associate professionals not elsewhere classified


Membri di organismi di governo con potestà regolamentare (livello intermedio)

Regulatory government associate professionals


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]


prestazione familiare [ assegni familiari | assegno di capofamiglia | assegno di famiglia | assegno di stipendio unico | indennità di alloggio | sussidio per genitori soli ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senza che in questa sede sia possibile elencare tassativamente circostanze di tal genere, in particolare a motivo del carattere diversificato ed evolutivo delle norme del diritto dell'Unione che disciplinano lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, può essere opportuno che un giudice nazionale decida di presentare una domanda di procedimento pregiudiziale d'urgenza, ad esempio, nel caso, di cui all'articolo 267, quarto comma, TFUE, di una persona detenuta o privata della libertà, qualora la risposta data alla questione sollevata sia determinante per valutare la posizione giuridica di tale persona oppure in una controversia relativa alla potestà dei genitori o alla cu ...[+++]

Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of EU law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal may, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to the assessment of that person's legal situation, or in proceedings concerning parental authority or custody of young ch ...[+++]


L’articolo 40 del regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi prevede che ogni decisione relativa all’invalidità di un matrimonio disciplinata dai trattati tra la Santa Sede e il Portogallo, l’Italia e la Spagna (Concordati) sia riconosciuta negli Stati membri alle condizioni di cui al capo III di detto regolamento.

Article 40 of Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses provides that decisions as to the invalidity of a marriage taken under the treaties between the Holy See and Portugal, Italy and Spain (Concordats) are to be recognised in the Member States on the conditions laid down in Chapter III of that Regulation.


La proposta estende il campo d'applicazione del regolamento 1347/2000 del Consiglio del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in maniera di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi (GU L 160 del 30.6.2000, pag. 19) alle decisioni sulla potestà genitoriale riguardanti tutti i minori.

The proposal extend the scope of the Council Regulation of 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses (OJ L160 of 30.6.2000, p. 19) to judgments on parental responsibility concerning all children.


Dato che sempre più frequentemente avviene che i membri di una famiglia risiedano in Stati membri diversi, vi è una maggiore necessità, per i figli, di norme chiare e stabili per determinare le giurisdizioni competenti a emettere una decisione su di loro, e per garantire che tali decisioni abbiano effettiva esecuzione in tutta la Comunità.La proposta di regolamento del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia di potestà dei genitori, adottata oggi dalla Commissione:

As family members increasingly reside in different Member States, children have greater need for the stability of clear rules for determining the court having jurisdiction to issue a judgment concerning them and for ensuring that this judgment can be effectively enforced throughout the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stabilisce un insieme coerente di norme volte a determinare la giurisdizione competente a trattare un caso relativo alla potestà dei genitori.

establishes a set of coherent rules for determining the court having jurisdiction for hearing a case on parental responsibility.


Libera circolazione delle decisioni in materia di potestà dei genitori: un elemento essenziale per la tutela dei minori in Europa

Free circulation of judgments on parental responsibility: an essential element for the protection of children in Europe


La proposta definisce per la prima volta un chiaro quadro normativo per quanto riguarda la competenza giurisdizionale, il reciproco riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di potestà dei genitori in tutta la Comunità.

This proposal for mutual recognition of judgements on parental responsibility establishes for the first time a clear legal framework for jurisdiction and recognition and enforcement of those judgements throughout the Community.


(7) Per la realizzazione dell'obiettivo della libera circolazione delle decisioni pronunciate in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori, è necessario ed opportuno che il riconoscimento all'estero della competenza e delle decisioni relative allo scioglimento del vincolo matrimoniale ed alla potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi sia attuato mediante un atto giuridico comunitario cogente e direttamente applicabile.

(7) In order to attain the objective of free movement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility within the Community, it is necessary and appropriate that the cross-border recognition of jurisdiction and judgments in relation to the dissolution of matrimonial ties and to parental responsibility for the children of both spouses be governed by a mandatory, and directly applicable, Community legal instrument.


La Commissione ha presentato, tra l'altro, delle proposte legislative e/o delle comunicazioni relative al modello uniforme di visto, alle norme minime relative alle condizioni di accoglienza dei richiedenti asilo, allo status dei cittadini dei paesi terzi residenti da lunga data, al riconoscimento reciproco delle decisioni in materia di potestà dei genitori, alla nuova versione degli strumenti comunitari in materia di diritto di soggiorno e di permanenza in un altro Stato membro, al rafforzamento della sicurezza della società dell'informazione, alle definizioni, penalizzazioni e sanzioni comuni in materia di traffico di sostanze stupefac ...[+++]

The Commission has presented legislative proposals and/or communications on the uniform visa format, minimum standards for the reception of asylum seekers, the status of third-country nationals who are long-term residents, mutual recognition of decisions on parental responsibility, the recasting of Community instruments on the right of abode and the right to stay, strengthening security in the information society, and common definitions, charges and penalties for drug-trafficking.


Senza che in questa sede sia possibile elencare tassativamente circostanze di tal genere, in particolare a motivo del carattere diversificato ed evolutivo delle norme dell’Unione che disciplinano lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, può essere opportuno che un giudice nazionale decida di presentare una domanda di procedimento pregiudiziale d’urgenza, ad esempio, nel caso, di cui all’articolo 267, quarto comma, TFUE, di una persona detenuta o privata della libertà, qualora la soluzione data alla questione sollevata sia determinante per valutare la posizione giuridica di tale persona ovvero, in una controversia relativa alla potestà dei genitori o alla cu ...[+++]

Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to the assessment of that person’s legal situation, or in proceedings concerning parental authority or custody of children, whe ...[+++]


w