In base al meccanismo proposto (che dovrà essere fondato su un regolamento del Consiglio), la Commissione chiederebbe agli Stati membri, mediante decisione, di adottare le misure necessarie per rimuovere ostacoli manifesti e ingiustificati alla libera circolazione delle merci, dovuti all'azione o all'inazione dello Stato membro, i quali provochino una grave perturbazione della libera circolazione delle merci, causino un grave pregiudizio ai privati interessati e esigano un'azione immediata.
Under the proposed mechanism (to be based on a Council Regulation), the Commission would request a Member State, by means of a decision, to take the necessary measures to bring to an end a clear and unjustified obstacle to the free movement of goods, originating in action or inaction by a Member State, leading to serious disruption of free movement of goods, causing serious loss to the individuals concerned, and requiring immediate action.