Per semplificare la presentazione obbligatoria di comunicazione da parte degli Stati membri e per aumentarne l'efficienza, è necessario innalzare la soglia minima, definita in termini di somma interessata dall'irregolarità, al di sopra della quale gli Stati membri devono segnalare le irregolarità, nonché stabilire in quali casi non vi è obbligo di segnalazione.
In order to facilitate the reporting exercise which the Member States are required to carry out and to improve efficiency, it is necessary to increase the minimum threshold, defined in terms of the sum affected by the irregularity, above which irregularities have to be reported by Member States, and to determine those cases in which no reporting obligation arises.