Dalla politica seguita dall’Unione dipende in gran parte l’eventualità che la regione diventi una sun belt , con un riequilibrio economico e sociale in un contesto fatto di sicurezza, sviluppo e pace, oppure una slum belt , dove prevarrà un crescente squilibrio tra nord e sud, con una povertà galoppante al sud e tutta una serie di emergenze: violenza, instabilità, terrorismo e un’incontenibile pressione migratoria.
It will depend to a large extent on the policy of the European Union as to whether this region becomes a ‘sun belt’ with a new economic and social balance in a context of security, development and peace, or a ‘slum belt’ where the norm will be an increasing imbalance between north and south, galloping poverty in the south and the progressive emergence – forgive the repetition – of every type of emergency: violence, instability, terrorism and uncontrollable migratory pressures.