Perciò dobbiamo accogliere favorevolmente qualsiasi iniziativa che possa farci riflettere su questo tema: struttura demografica di ciascun paese dell'Unione nel suo complesso, evoluzione demografica, provenienza degli immigrati presenti nell'Unione europea, lavori che svolgono in sostituzione - vale a dire, i lavori domestici svolti dalle immigrate che consentono alle donne del paese ospitante di lavorare fuori casa -, emarginazione, prostituzione, condizioni di vita e di lavoro.
We must, therefore, accept any initiative which may make us reflect on this issue. Such matters include the demographic structure of each country of the Union as a whole, demographic development, the origin of existing immigrants in the European Union, jobs which they carry out in the place of others – in other words, domestic work done by immigrants allows women from the receiving country to work outside the home – marginalisation, prostitution and living and working conditions.