Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont continuer d'augmenter » (Français → Anglais) :

L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits industriels, notamment le cuivre, l'aluminium et l'acier; considérant que des politiques européennes am ...[+++]

L. whereas this is especially true of energy transition, as base metals such as rare earths are at the heart of the new technologies needed for this to take place; whereas the EU is still very much dependent on imports of the metals needed to produce renewable energy generation equipment that offer real opportunities for the sector, namely to overcome possible difficulties in supply; whereas investments in renewable energy and energy efficiency are an important driver for investments in industrial products, including copper, aluminium and steel; whereas an ambitious European renewables and energy-savings policy could drive future base metal demand in Europe and, in particular, provide an opportunity to produce high value-added products; ...[+++]


L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits industriels, notamment le cuivre, l'aluminium et l'acier; considérant que des politiques européennes amb ...[+++]

L. whereas this is especially true of energy transition, as base metals such as rare earths are at the heart of the new technologies needed for this to take place; whereas the EU is still very much dependent on imports of the metals needed to produce renewable energy generation equipment that offer real opportunities for the sector, namely to overcome possible difficulties in supply; whereas investments in renewable energy and energy efficiency are an important driver for investments in industrial products, including copper, aluminium and steel; whereas an ambitious European renewables and energy-savings policy could drive future base metal demand in Europe and, in particular, provide an opportunity to produce high value-added products; ...[+++]


Parce que ce projet de loi est en voie d'être adopté sans être accompagné des ressources nécessaires à la mise en place d'un système de justice pénale qui soit véritablement en mesure de mettre en œuvre et d'appliquer ces lois, parce que les dispositions vont augmenter le nombre de procès dans un système qui n'est déjà pas en mesure de tenir les procès qu'il devrait tenir, et encore moins d'en augmenter le nombre, parce que ces nouvelles lois vont continuer à élargir la portée du Code criminel ...[+++]

Because this legislation is being enacted without providing the necessary resources to build the criminal justice system that can actually implement and enforce these laws; because the enactments will add more trials to a system that cannot do the trials it currently has, much less more; because these new laws will continue to expand the Criminal Code in a criminal justice system that can only enforce a shrinking part of present Criminal Code.


Étant donné que les consommateurs canadiens continuent d'acheter de plus en plus de produits alimentaires transformés et de seconde transformation, qui ne sont pas assujettis à la tarification ou, dans certains cas, à aucun tarif du tout, les importations contenant des produits laitiers et avicoles étrangers vont continuer à augmenter, et ces produits vont continuer à entrer au Canada.

As Canadian consumers continue to buy more and more processed and further processed food products, which are not subject to tariffication and in some cases not subject to tariffs at all, imports containing foreign dairy and poultry products will continue to grow, and these products will continue to come into Canada.


M. considérant que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 indique que la décarbonisation du secteur énergétique et la généralisation des sources d'énergie renouvelables sont moins coûteuses que la poursuite des politiques actuelles et qu'avec le temps, les prix de l'énergie provenant du nucléaire et des combustibles fossiles vont continuer d'augmenter, tandis que le coût des énergies renouvelables va baisser;

M. whereas the Energy Roadmap 2050 states that decarbonisation of the energy sector and a high renewables scenario are cheaper than the continuation of current policies, and that over time the price of energy from nuclear and fossil fuels will continue to rise, whereas the cost of renewables will decrease;


(15 ter) La combinaison d'une population active en baisse et de l'augmentation du pourcentage de retraités au sein de la population ainsi que les problèmes posés par la dispersion de la population vont continuer de mettre sous pression, entre autres, les systèmes d'éducation et d'aide sociale des États membres, et donc la compétitivité de l'Union.

(15b) The combination of a shrinking working population and an increasing proportion of retired people in the general population as well as the problems associated with population dispersion, will continue to place strains, inter alia, on Member States' education and social support structures and thus on the Union's economic competitiveness.


Selon la Banque mondiale, les prix des produits alimentaires ont augmenté au total de 83 % au cours des trois dernières années; ils montent encore et vont continuer à augmenter.

According to the World Bank, in the last three years food prices have risen by a total of 83%; they are still rising and they will continue to do so.


Comme les surplus vont continuer d'augmenter, on va maintenir 3 milliards de dollars pour la réserve pour éventualités et, au fil des ans, on va augmenter à 2 milliards de dollars la réserve pour prudence puis à 3, 4 et ainsi de suite.

As surpluses will keep increasing, $3 billion will be maintained for the contingency reserve and, over the years, the reserve for prudence will be beefed up by $2 billion, and then $3 billion, $4 billion, etc.


Si nous ne réglons pas ce problème, les glaces vont continuer à fondre, le niveau d’eau va continuer à augmenter, les températures vont augmenter, l’agriculture sera perturbée, la santé sera affectée, et la qualité même de l’avenir de nos enfants et de nos petits-enfants sera gravement touché.

If we don't address that problem, the ice is going to continue to melt, the water level is going to continue to rise, temperatures are going to go up, agriculture is going to be disrupted, health is going to be affected, and the very quality of the future of our children's and grandchildren's lives is going to be very much undermined.


Si l'on se base sur les tendances et les politiques actuelles, les émissions de CO2 liées aux transports - routier et aérien en particulier - vont continuer à augmenter de manière sensible. Si cette forte croissance n'est pas freinée, il va s'avérer très difficile d'atteindre les objectifs de réduction des émissions fixés à Kyoto.

On unchanged trends and policies, CO2 emissions from transport, road and air transport in particular, will continue to rise strongly and, if left unchecked, would pose significant problems in achieving the CO2 emission reduction objectives agreed in Kyoto.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

vont continuer d'augmenter ->

Date index: 2024-01-13
w