Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIA
APCA
Accident Insurance Act
Accident Prevention Contribution Act
Fatal Accidents Act
Fatal accident
Fatal injury
Fatality
Federal Act of 20 March 1981 on Accident Insurance
Non fatal accident
Non-fatal accident
Road casualty
SSUV
The Fatal Accidents Act
Uniform Fatal Accidents Act

Traduction de «Fatal Accidents Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Uniform Fatal Accidents Act

Loi uniforme sur les accidents mortels




non fatal accident | non-fatal accident

accident du travail non mortel | accident non mortel


fatal accident | fatal injury | fatality

accident mortel


fatal accident | fatality | road casualty

accident mortel




Federal Act of 20 March 1981 on Accident Insurance | Accident Insurance Act [ AIA ]

Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents [ LAA ]


Federal Act of 25 June 1976 on a Financial Contribution towards the Prevention of Road Traffic Accidents | Accident Prevention Contribution Act [ APCA ]

Loi fédérale sur une contribution financière à la prévention des accidents de la route | Loi sur une contribution à la prévention des accidents


Central Office for Statistics under the Federal Act on Accident Insurance [ SSUV ]

Service de centralisation des statistiques de l'assurance-accidents [ SSAA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The remaining pieces of legislation that found their way into the marine liability act included the Carriage of Goods by Water Act provisions for the limitation of liability and marine accidents and the Canada Shipping Act provisions for fatal accidents.

Les autres dispositions qui se sont retrouvées dans la Loi sur la responsabilité en matière maritime sont notamment les dispositions relatives à la limitation de la responsabilité et aux accidents maritimes de la Loi sur le transport des marchandises par eau et les dispositions traitant des accidents mortels de la Loi sur la marine marchande.


According to departmental sources, until the 1993 British Columbia Court of Appeal decision in Shulman v. McCallum, it was understood that relatives of persons who died in marine accidents could sue under either Part XIV of the Canada Shipping Act (concerning fatal accidents) or provincial fatal accidents legislation.

D’après des documents du Ministère, jusqu’à la décision rendue en 1993 par la Cour d’appel de la Colombie-Britannique dans l’affaire Shulman c. McCallum, il était entendu que les parents d’une personne décédée dans un accident maritime pouvaient intenter des poursuites en vertu de la partie XIV de la Loi sur la marine marchande du Canada (qui vise les accidents mortels) ou des lois provinciales traitant des accidents mortels.


Because maritime law is federal in nature, provincial statutes, such as the Fatal Accidents Act of British Columbia, do not apply.

Étant donné que la loi maritime est du ressort fédéral, les lois provinciales comme la Fatal Accidents Act de la Colombie-Britannique ne s'appliquent pas.


Although the particular case I have in mind, which was a claim under the Fatal Accidents Act, did not go to the Supreme Court of Canada.

Quoique, le cas particulier qui me vient à l'esprit, qui était une demande en vertu de la Loi sur les accidents mortels, ne se soit pas rendu à la Cour suprême du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Part 1 of the bill would generally re-enact the provisions concerning fatal accidents that currently appear in part 14 of the Canada Shipping Act, revising them to give effect to the various Supreme Court of Canada decisions. More specifically, part 1 would update Canadian maritime law to reflect developments in provincial fatal accidents legislation and to confirm that maritime wrongful death and injury claims may be made against persons as well as ships.

La partie 1 du projet de loi édicterait essentiellement les dispositions de la partie 14, les révisant de manière à donner effet aux divers arrêts pertinents de la Cour suprême du Canada, en particulier, pour mieux refléter l'évolution des lois provinciales traitant des accidents mortels et confirmer que les réclamations pour les décès ou blessures causés par la faute d'autrui peuvent être formulées tant contre les personnes que contre les navires.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fatal Accidents Act' ->

Date index: 2023-11-09
w