Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous customs duties
CCT duties
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Common customs tariff duties
Conventional customs duties
Customs duties
Customs duty
Customs duty remission
Customs duty waiver
Customs franchise
Dutiable
Dutiable goods
Dutiable products
Duty fee
Duty remission
Duty waiver
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from custom duty
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exemption of duties
Goods subject to customs duties
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable to customs duty
Liable to duty
Products subject to customs duties
Receipts from customs duties
Remission
Remission of customs duty
Remission of duty
Revenue accruing from customs duties
Revenue from customs duties
Subject to customs duty
Subject to duty
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Waiver
Waiver of customs duties

Traduction de «Subject to customs duty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


dutiable goods [ dutiable products | goods subject to customs duties | products subject to customs duties ]

marchandises passibles de droits de douane [ produits passibles de droits de douane | produits passibles de droits | biens passibles de droits de douane | biens passibles de droits | marchandises passibles de droits ]


CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


receipts from customs duties | revenue accruing from customs duties | revenue from customs duties

recette provenant des droits de douane | recettes provenant des droits de douane




customs duty waiver [ duty waiver | waiver of customs duties | waiver ]

exemption des droits de douane [ exemption des droits ]


duty remission [ customs duty remission | remission of customs duty | remission of duty | remission ]

remise de droits de douane [ remise de droits ]


exemption from custom duty | exemption from duty | duty fee | exemption of duties

franchise douanière | franchise de droits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. For the purposes of subsection 215(2) of the Act, the value of railway rolling stock that is imported in circumstances where code 2338 of Schedule II to the Customs Tariff applies, and that becomes subject to customs duties by reason of the temporary use of the rolling stock in Canada, shall be determined by the formula

11. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur du matériel roulant de chemin de fer importé dans des circonstances visées au code 2338 du Tarif des douanes et dans lesquelles le matériel devient assujetti aux droits de douane du fait qu’il est utilisé temporairement au Canada est déterminée selon la formule suivante :


11. For the purposes of subsection 215(2) of the Act, the value of railway rolling stock that is imported in circumstances where code 2338 of Schedule II to the Customs Tariff applies, and that becomes subject to customs duties by reason of the temporary use of the rolling stock in Canada, shall be determined by the formula

11. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur du matériel roulant de chemin de fer importé dans des circonstances visées au code 2338 du Tarif des douanes et dans lesquelles le matériel devient assujetti aux droits de douane du fait qu’il est utilisé temporairement au Canada est déterminée selon la formule suivante :


1. Property that is at any time brought into a participating province and that is described in heading No. 98. 01, 98.10 or 98.12 of Schedule I to the Customs Tariff to the extent that the property would not be subject to customs duties under that Act.

1. Les biens visés aux sous-positions 98.01, 98.10 ou 98.12 de l’annexe I du Tarif des douanes qui sont transférés dans une province participante, dans la mesure où ils ne sont pas frappés de droits de douane en vertu de cette loi.


7.1 (1) A letter-post item that, by reason of its volume, nature or value, may be subject to customs duty in the country of destination shall have affixed on the address side thereof in the upper left-hand corner, under the sender’s name and address, where given,

7.1 (1) Un envoi de la poste aux lettres qui, en raison de son volume, de sa nature ou de sa valeur, peut être assujetti à des droits de douane dans le pays de destination porte, du côté où figure l’adresse, dans le coin supérieur gauche, sous le nom et l’adresse de l’expéditeur, s’ils sont indiqués :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recording devices are subject to customs duty at a rate of 13.9%, whilst set-top boxes are exempt from duties.

Les appareils d’enregistrement sont soumis à un taux de droits de douane de 13,9%, alors que les modules séparés bénéficient d’une exemption de droits.


Imports under tariff quotas "A" and "B" and imports of bananas from third countries other than the ACP countries shall be subject to customs duty of EUR 75 per tonne.

Dans le cadre des contingents tarifaires A et B les importations des bananes de pays tiers autres que les pays ACP sont assujetties à la perception d'un droit de douane de 75 EUR par tonne.


Imports under tariff quotas "A" and "B" originating from countries other than the ACP countries shall be subject to customs duty of EUR 75 per tonne.

Dans le cadre des contingents tarifaires A et B, les importations des bananes originaires de pays autres que les pays ACP sont assujetties à la perception d'un droit de douane de 75 EUR par tonne.


Such a tax relief only exists for exports by traders or producers ensuring in this way competitiveness of Community-products outside the Community (– depending on the value of the goods purchased – they may be subject to customs duties and consumption taxes in the country of arrival).

Cet avantage fiscal ne s’applique qu’aux commerçants et aux producteurs travaillant dans l’exportation et vise à maintenir la compétitivité des produits communautaires en dehors de la Communauté (les marchandises achetées peuvent être soumises à des droits de douane et à des taxes à la consommation dans le pays d’arrivée, qui varient en fonction de leur valeur).


Such a tax relief only exists for exports by traders or producers ensuring in this way competitiveness of Community-products outside the Community (– depending on the value of the goods purchased – they may be subject to customs duties and consumption taxes in the country of arrival).

Cet avantage fiscal ne s’applique qu’aux commerçants et aux producteurs travaillant dans l’exportation et vise à maintenir la compétitivité des produits communautaires en dehors de la Communauté (les marchandises achetées peuvent être soumises à des droits de douane et à des taxes à la consommation dans le pays d’arrivée, qui varient en fonction de leur valeur).


The financing memoranda concluded on the basis of Article 3(5) must stipulate that taxes, duties and the purchase of immovable property shall not be funded by the Community and that supplies imported into the partner country for the implementation of a project funded by the Community shall not be subject to customs duties .

3. Les protocoles financiers conclus sur la base de l'article 3, paragraphe 5 du présent règlement doivent spécifier que les taxes, les droits et l'achat de biens immobiliers ne sont pas financés par la Communauté et que les fournitures importées dans le pays partenaire en exécution d'un projet financé par la Communauté ne sont pas soumises à des droits douaniers.


w