Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affixing of seals
Agreement under seal
Be under seal
Contract under seal
Deed of contract under seal
Instrument under seal
Paris Agreement
Paris Agreement on climate change
Paris climate agreement
Putting under seal
Sealed agreement
Sealed contract
Sealed instrument
Under seal
Under the oath of secrecy
Under the seal of secrecy

Traduction de «agreement under seal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agreement under seal [ sealed agreement ]

convention scellée


contract under seal | deed of contract under seal

contrat revêtu d'un sceau


Paris Agreement | Paris Agreement on climate change | Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change | Paris climate agreement

accord de Paris


affixing of seals | putting under seal

apposition des scellés


instrument under seal [ sealed instrument ]

acte scellé


contract under seal [ sealed contract ]

contrat scellé






under the oath of secrecy | under the seal of secrecy

sous le sceau du secret | en confidence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Every sale, lease or other disposition heretofore made under the Great Seal of Canada or otherwise under the direction of the Government of Canada of lands which were at the time of such sale, lease or other disposition included in any Indian Reserve in the Province of Ontario, is hereby confirmed, whether or not such sale, lease or other disposition included the precious metals, but subject to the provisions of the aforesaid statute of the Province of Ontario entitled “The Bed of Navigable Waters Act”, and the consideration received in respect of any such sale lease or other disposition shall be and continue to b ...[+++]

9. Toute vente, location ou autre aliénation faite jusqu’à présent sous le grand sceau du Canada ou autrement sous la direction du gouvernement du Canada, de terres qui étaient, à l’époque de cette vente, location ou autre aliénation, incluses dans quelque réserve de sauvages de la province d’Ontario, est par les présentes confirmée, que cette vente, location ou autre aliénation comprenne ou non des métaux précieux, mais subordonnément aux dispositions du susdit statut de la province d’Ontario intitulé : « The Bed of Navigable Waters Act »; et la considération reçue relativement à toute pareille ...[+++]


10. Nothing herein contained, except the provision for the application of “The Bed of Navigable Waters Act” aforesaid, shall affect the interpretation which would, apart from this agreement, be put upon the words of any letters patent heretofore or hereafter issued under the Great Seal of Canada or the Great Seal of the Province of Ontario, or of any lease or other conveyance, or of any contract heretofore or hereafter made under the direction of the Government of Canada or of the Province of ...[+++]

10. Rien de contenu aux présentes, sauf la disposition concernant l’application de « The Bed of Navigable Waters Act » susdit, ne doit porter atteinte à l’interprétation qui, en dehors du présent traité, aurait été donnée aux expressions de toutes lettres patentes émises jusqu’à présent ou à l’avenir sous le grand sceau du Canada ou le grand sceau de la province d’Ontario, ou de tout bail ou autre transport, ou de tout contrat fait jusqu’à présent ou à l’avenir sous la direction du gouvernement du Canada ou de la province d’Ontario.


(13) For the purposes of this Part, if a registrant makes a taxable supply of a beverage in a filled and sealed returnable container under an agreement for the supply of a business or part of a business in circumstances in which subsection 167(1.1) applies to the supply and the registrant is deemed under subsection (2) to have made a supply of a service in respect of the container, the supply of the service is deemed to have been made under the agreement and not to be a service referred to in subparagraph 167(1.1)(a)(i).

(13) Pour l’application de la présente partie, lorsqu’un inscrit effectue la fourniture taxable d’une boisson dans un contenant consigné rempli et scellé aux termes d’une convention portant sur la fourniture de tout ou partie d’une entreprise dans des circonstances où le paragraphe 167(1.1) s’applique à la fourniture et qu’il est réputé par le paragraphe (2) avoir effectué la fourniture d’un service relatif au contenant, la fourniture du service est réputée avoir été effectuée aux termes de la convention et le service est réputé ne pas être un service visé au sous-alinéa 167(1.1)a)(i).


28. The Minister may prescribe forms of leases, agreements of sale, licences and other documents required for use under this Act, but not including instruments issued under the Great Seal.

28. Le ministre peut prescrire les formules des baux, conventions de vente, licences et autres documents à utiliser aux termes de la présente loi, sauf pour ce qui est des instruments établis sous le grand sceau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Containers approved for the transport of goods under Customs seal in accordance with the Customs Convention on Containers, 1956, the agreements arising there from concluded under the auspices of the United Nations, the Customs Convention on Containers, 1972 or any international instruments that may supersede or modify the latter Convention, shall be considered as complying with the provisions of paragraph 1 above and must be accepted for transport under the TIR procedure without further approval.

2. Les conteneurs agréés pour le transport de marchandises sous scellement douanier en application de la Convention douanière relative aux conteneurs de 1956, des accords passés sous l'égide des Nations Unies qui en ont découlé, de la Convention douanière relative aux conteneurs de 1972, ou de tous actes internationaux qui remplaceraient ou modifieraient cette dernière Convention, sont considérés comme répondant aux dispositions du paragraphe 1 ci-dessus et doivent être acceptés pour le transport sous le régime TIR sans nouvel agrément.


As already indicated in previous replies to related questions, the Commission intends to raise the issue of baby seals in the next meeting of the Sub-Committee on Environment under the Partnership and Cooperation Agreement with Russia.

Comme elle l'a déjà fait savoir dans ses précédentes réponses à d'autres questions sur le sujet, la Commission a l'intention de soulever le problème des bébés phoques lors de la prochaine réunion du sous-comité de l'environnement relevant de l'accord de partenariat et de coopération avec la Russie.


In its previous answer, the Commission promised that it would raise the matter of the killing of baby seals with the Russian authorities in the Subcommittee on Environment under the Partnership and Cooperation Agreement, and stated that it was hoped that the next meeting of this Subcommittee would be held at the end of March or the beginning of April.

Dans sa précédente réponse, la Commission s'est engagée à soulever la question de l'abattage de bébés phoques auprès des autorités russes dans le cadre de la sous-commission de l'environnement relevant de l'accord de partenariat et de coopération, en espérant que la prochaine réunion de cette dernière se tiendrait à la fin du mois de mars ou au début du mois d'avril.


4. Any road vehicle, trailer, semi-trailer or container approved for the carriage of goods under customs seal in accordance with an international agreement to which the European Community or its Member States and the EFTA countries are parties shall be regarded as approved under other regulations within the meaning of Article 11(2)(a) of the Convention.

4. Est considéré comme agréé en application d'autres dispositions, au sens de l'article 11, paragraphe 2, point a) de la convention, tout véhicule routier, remorque, semi-remorque ou conteneur agréé au transport de marchandises sous scellement douanier en conformité avec les dispositions d'un accord international auquel la Communauté européenne ou ses États membres et les pays de l'AELE sont parties contractantes.


2. Containers approved for the transport of goods under customs seal in accordance with the Customs Convention on containers, 1956, the agreements arising therefrom concluded under the auspices of the United Nations, the Customs Convention on containers, 1972, or any international instruments that may supersede or modify the latter Convention, shall be considered as complying with the provisions of paragraph 1 above and must be accepted for transport under the TIR procedure without further approval.

2 . Les conteneurs agréés pour le transport de marchandises sous scellement douanier en application de la convention douanière relative aux containers de 1956 , des accords passés sous l'égide des Nations unies qui en ont découlé , de la convention douanière relative aux conteneurs de 1972 , ou de tous actes internationaux qui remplaceraient ou modifieraient cette dernière convention , sont considérés comme répondant aux dispositions du paragraphe 1 ci-dessus et doivent être acceptés pour le transport sous le régime TIR sans nouvel agrément .


Under this agreement specific Colombian companies have a seal of approval from the American authorities. This seal indicates that the company does business appropriately, is not engaged in smuggling and that the company's products are produced in an environmentally and socially responsible manner.

Cet accord fait en sorte qu'un certain nombre de compagnies colombiennes ont un seal of approval, un sceau d'approbation des autorités américaines qui indique que c'est une compagnie qui agit bien, qui ne fait pas de contrebande, et que ses produits sont bons.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'agreement under seal' ->

Date index: 2021-01-16
w