Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda a la entrada y a la estancia irregulares
Ayuda a la inmigración ilegal
Facilitamiento de la inmigración clandestina
Favorecimiento de la inmigración clandestina
Inmigración clandestina
Inmigración ilegal
Inmigración irregular
Migración clandestina
Migración ilegal
Promoción de la inmigración clandestina
Red de inmigración clandestina
Red de inmigración ilegal

Traduction de «Facilitamiento de la inmigración clandestina » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayuda a la entrada y a la estancia irregulares | ayuda a la inmigración ilegal | facilitamiento de la inmigración clandestina | favorecimiento de la inmigración clandestina | promoción de la inmigración clandestina

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


inmigración clandestina | inmigración ilegal | inmigración irregular

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


red de inmigración clandestina | red de inmigración ilegal

filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs


migración ilegal [ inmigración ilegal | migración clandestina ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente Directiva facilita una definición común del concepto de “ayuda a la inmigración clandestina” y, con ello, mejora la aplicación del marco penal para la prevención de la ayuda a la inmigración clandestina

Par conséquent, cette directive propose une définition commune de la notion d’«aide à l’immigration clandestine» et contribue ainsi à améliorer l’application du cadre pénal pour la répression de l’aide à l’immigration clandestine


Esta Comunicación sobre la inmigración clandestina forma parte integrante del enfoque general y estructural adoptado por la UE en materia de gestión de la inmigración y completa las recientes iniciativas lanzadas en este ámbito, como el programa de actuación relativo a la inmigración legal, la comunicación sobre inmigración y desarrollo, y la comunicación que propone establecer un programa común de integración.

L'immigration clandestine fait partie intégrante de l'approche globale et structurelle adoptée par l'UE en matière de gestion des migrations, et complète les récentes initiatives lancées dans ce domaine, telles que le programme d'action relatif à l'immigration légale, la communication sur la migration et le développement, et la communication proposant un programme commun pour l'intégration.


H. Considerando que la inmigración clandestina y la inmigración legal están estrechamente relacionadas y que la lucha contra la inmigración clandestina es esencial para el establecimiento de una política de inmigración legal,

H. considérant qu'il y a un lien étroit entre immigration clandestine et immigration légale et que la lutte contre l'immigration clandestine est essentielle pour la mise en route d'une politique de l'immigration légale,


De todos esos aspectos específicos, desearía destacar nuestro compromiso con unas medidas firmes y contundentes encaminadas a la lucha contra la inmigración clandestina, el apoyo de un mayor vínculo entre la inmigración legal y la clandestina y la búsqueda de un mayor número de mecanismos de diálogo y de integración para los inmigrantes.

Parmi ces points spécifiques, je rappellerais notre engagement à prendre des mesures fermes et décisives pour lutter contre l’immigration illégale, à associer davantage immigration légale et immigration illégale, et à trouver davantage de mécanismes de dialogue et d’intégration des immigrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Señor Presidente, señor Comisario, señor Presidente en ejercicio del Consejo, por fin podemos debatir juntos los temas de la inmigración clandestina y la inmigración que se considera legal; son las dos caras de una misma moneda, sin las que ningún país puede pretender tener una política de inmigración de éxito.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, enfin, nous pouvons traiter conjointement l'immigration illégale et l'immigration que l'on appelle légale: les deux facettes concertées sans lesquelles aucun pays, à ce jour, n'a réellement réussi sa politique d'immigration.


No podemos elaborar una política europea de inmigración adecuada si no ponemos fin al desequilibrio imperante en los Tratados actuales. La lucha contra la inmigración clandestina ha de englobarse en un sistema comunitario adecuado, y no puede seguir tolerándose la parálisis absoluta que afecta actualmente a nuestra política de inmigración legal.

On ne pourra pas développer une véritable politique d'immigration européenne si on ne met pas un terme aux déséquilibres des traités actuels: la lutte contre l'immigration irrégulière doit être véritablement communautarisée et une unanimité paralysante pour la politique d'immigration légale n'est plus tolérable aujourd'hui.


23. Considera que el carácter multidimensional de la inmigración exige una colaboración estrecha con el conjunto de los terceros países afectados; que las Conferencias ministeriales celebradas en Rabat y Trípoli en 2006 y el Foro Global sobre Migración y Desarrollo de las Naciones Unidas celebrado en Bruselas en julio de 2007 (que contaron con una representación del Parlamento Europeo) marcaron el inicio de este diálogo necesario entre los países de origen y de tránsito y los Estados europeos destinatarios de la inmigración; que este diálogo debe permitir sentar las bases de una auténtica asociación basada en el codesarrollo; consider ...[+++]

23. considère que le caractère multidimensionnel de l'immigration exige une collaboration étroite avec l'ensemble des pays tiers concernés; que les conférences ministérielles de Rabat et de Tripoli en 2006 et le Forum mondial de l'ONU sur les migrations (Bruxelles - juillet 2007), auxquels le Parlement européen fut représenté, marquèrent l'amorce de ce dialogue nécessaire entre les pays d'origine et de transit et les États européens destinataires de l'émigration; que ce dialogue doit permettre de poser les bases d'un véritable partenariat basé sur le co-développement; estime qu'il doit viser, en ce qui concerne l'im ...[+++]


Esta Comunicación sobre la inmigración clandestina forma parte integrante del enfoque general y estructural adoptado por la UE en materia de gestión de la inmigración y completa las recientes iniciativas lanzadas en este ámbito, como el programa de actuación relativo a la inmigración legal, la comunicación sobre inmigración y desarrollo, y la comunicación que propone establecer un programa común de integración.

L'immigration clandestine fait partie intégrante de l'approche globale et structurelle adoptée par l'UE en matière de gestion des migrations, et complète les récentes initiatives lancées dans ce domaine, telles que le programme d'action relatif à l'immigration légale, la communication sur la migration et le développement, et la communication proposant un programme commun pour l'intégration.


Esta Comunicación sobre la inmigración clandestina forma parte integrante del enfoque general y estructural adoptado por la UE en materia de gestión de la inmigración y completa las recientes iniciativas lanzadas en este ámbito, como el programa de actuación relativo a la inmigración legal, la comunicación sobre inmigración y desarrollo, y la comunicación que propone establecer un programa común de integración.

L'immigration clandestine fait partie intégrante de l'approche globale et structurelle adoptée par l'UE en matière de gestion des migrations, et complète les récentes initiatives lancées dans ce domaine, telles que le programme d'action relatif à l'immigration légale, la communication sur la migration et le développement, et la communication proposant un programme commun pour l'intégration.


La presente Directiva facilita una definición común del concepto de “ayuda a la inmigración clandestina” y, con ello, mejora la aplicación del marco penal para la prevención de la ayuda a la inmigración clandestina

Par conséquent, cette directive propose une définition commune de la notion d’«aide à l’immigration clandestine» et contribue ainsi à améliorer l’application du cadre pénal pour la répression de l’aide à l’immigration clandestine




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Facilitamiento de la inmigración clandestina' ->

Date index: 2022-03-11
w