Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalactia
Anillo
Anillo anual de crecimiento
Anillo de crecimiento
Anillo de crecimiento anual
Anillo de los árboles
Crecimiento cero
Crecimiento ecológicamente sostenible
Crecimiento ecológico
Crecimiento económico
Crecimiento retardado
Desequilibrio
Distrofia
Economía ecológica
Economía verde
Estrategia Europa 2020
Estrategia de crecimiento de la UE
Estrategia de crecimiento de la Unión Europea
Estrategia de economía ecológica
Estrategia de la UE para el empleo y el crecimiento
Falta de crecimiento
Falta de crecimiento de un organismo o tejido
Falta de soldadura del hueso
Falta de solidez
Falta de unión
Falta de unión de fractura
Falta de voluntad firme
Falta o disminución de la secreción de leche
HCBr
Hormona de crecimiento artificial
Hormona de crecimiento bovino recombinada
Hormona de crecimiento bovino recombinante
Hormona recombinante de crecimiento bovino
Inestabilidad
Iniciativa de crecimiento europeo
No unión de fractura
Pseudoartrosis
RBGH
RBST
Retraso del crecimiento
Ritmo de crecimiento
STBr
STrB
Somatotropina bovina recombinante
Somatotropina recombinante bovina
Tasa de crecimiento
Transición hacia una economía ecológica
Unión falsa

Traduction de «Falta de crecimiento » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retraso del crecimiento [ crecimiento retardado | falta de crecimiento ]

retard de croissance [ retard de développement ]


distrofia | falta de crecimiento de un organismo o tejido

dystrophie | dystrophie (alimentaire/musculaire)


estrategia de crecimiento de la UE [ estrategia de crecimiento de la Unión Europea | estrategia de la UE para el empleo y el crecimiento | estrategia de la UE para el empleo y un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | estrategia de la UE para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Estrategia Europa 2020 | iniciativa de crecimiento europeo ]

stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]


somatotropina bovina recombinante [ STBr | somatotropina recombinante bovina | STrB | rBST | hormona de crecimiento bovino recombinante | hormona recombinante de crecimiento bovino | hormona de crecimiento bovino recombinada | HCBr | rBGH | hormona de crecimiento artificial ]

somatotropine bovine recombinante


crecimiento económico [ crecimiento cero | ritmo de crecimiento | tasa de crecimiento ]

croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]


falta de unión de fractura [ no unión de fractura | falta de unión | unión falsa | pseudoartrosis | falta de soldadura del hueso ]

absence de soudure


anillo (1) | anillo de los árboles (2) | anillo de crecimiento (3) | anillo anual de crecimiento (4) | anillo de crecimiento anual (5)

cerne (1) | cerne de croissance (2) | cerne d'accroissement (3) | anneau de croissance (4) | cerne annuel (5) | couche annuelle d'accroissement (6) | anneau d'accroissement (7)


economía verde [ crecimiento ecológicamente sostenible | crecimiento ecológico | economía ecológica | estrategia de economía ecológica | transición hacia una economía ecológica ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


inestabilidad | falta de solidez | desequilibrio | falta de voluntad firme

instabilité | instabilité (génét./psych.)


agalactia | falta o disminución de la secreción de leche

agalactie | agalaxie | absence de lait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se han estudiado cuidadosamente cuarenta y siete regiones de ocho Estados miembros, que se han clasificado como «de bajo crecimiento», con un PIB per cápita de hasta el 90 % de la media de la UE, pero con una persistente falta de crecimiento, o como «de renta baja», en las que el PIB per cápita va creciendo, pero todavía se encuentra por debajo del 50 % de la media de la UE.

47 régions dans 8 États membres ont été soigneusement examinées et classées soit comme «régions présentant une faible croissance», qui sont celles dont le PIB par habitant ne dépasse pas 90 % de la moyenne de l'UE mais qui accusent un retard persistant de croissance soit comme «régions à bas revenus», où le PIB par habitant est en hausse mais reste inférieur à 50 % de la moyenne de l'UE.


2. Opina que invertir exclusivamente en medios para adecuar las competencias a las exigencias del mercado de trabajo con el fin de crear oportunidades laborales no es suficiente para garantizar la recuperación económica de la crisis; destaca que la falta de puestos de trabajo es normalmente la consecuencia de la falta de crecimiento en Europa y que, en la actualidad, la inadecuación de las cualificaciones no es aun la causa principal de las elevadas tasas de desempleo; está de acuerdo, no obstante, en que la inadecuación de las cualificaciones existente supondrá, con la recuperación gradual de la economía, un problema cada vez mayor y ...[+++]

2. estime qu'investir uniquement dans des moyens de mise en adéquation des compétences avec les exigences du marché de travail – en vue de créer de nouveaux emplois – ne suffira pas pour garantir la reprise économique après la crise; souligne que la pénurie d'emplois est généralement due au déficit de croissance en Europe et qu'à l'heure actuelle, l'inadéquation des compétences n'est pas encore la cause principale des taux de chômage élevés; reconnaît toutefois que l'inadéquation actuelle des compétences deviendra un problème croissant avec la reprise graduelle de l'économie et qu'il convient par conséquent de redoubler d'efforts à tou ...[+++]


La falta de acceso a la financiación y la escasez de mano de obra suficientemente cualificada son factores que bloquean el crecimiento en casi todos los sectores económicos.

La difficulté d’accéder aux financements et la pénurie de main-d’œuvre qualifiée ont été reconnues comme des facteurs de blocage de la croissance dans la quasi-totalité des secteurs économiques.


El crecimiento del sector tropieza, sin embargo, con varios problemas, entre ellos la falta de espacio marítimo disponible para sus actividades, la competencia que existe en el mercado mundial y los obstáculos administrativos, particularmente los derivados de los procedimientos para la concesión de licencias.

La pénurie d’espace maritime disponible pour les activités aquacoles, la concurrence sur le marché mondial et les contraintes administratives, notamment en ce qui concerne les procédures d’octroi de licences, sont autant de difficultés qui pèsent sur la croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La evaluación de los informes nacionales de ejecución revela que la falta de competencia sigue siendo preocupante, obstaculizando la innovación y el crecimiento de la productividad.

L'évaluation des rapports nationaux de progrès révèle que le manque de concurrence demeure problématique, ce qui entrave l'innovation et la croissance de la productivité.


Actualmente, la inadecuación entre demanda y oferta de empleo e incluso en algunos Estados miembros la falta simple y llanamente de capacidades dificultan el crecimiento y la creación de empleo.

Aujourd’hui, déjà, des disparités entre l’offre et la demande (et même des pénuries de main-d’œuvre qualifiée dans certains États membres) nuisent à la croissance et à l’emploi.


El crecimiento en la zona del euro se ha frenado significativamente durante el último trimestre de 2007, y es precisamente esta falta de crecimiento la causa de los problemas de Europa.

La croissance de la zone euro a fortement ralenti au dernier trimestre 2007, et cette absence de croissance est à la racine des problèmes de l'Europe.


Hay muchos ejemplos de cómo o bien actuamos conjuntamente para liberar el potencial que tenemos en nuestros Estados miembros y en nuestras universidades, en las nuevas generaciones de estudiantes e investigadores, o bien nos perdemos en la falta de crecimiento y la falta de nuevos y mejores empleos.

De nombreux exemples démontrent que soit nous travaillons ensemble pour libérer le potentiel qu’offrent la nouvelle génération d’étudiants et de chercheurs dans nos États membres et nos universités, soit nous sommes perdus avec le manque de croissance et l’absence d’emplois plus nombreux et de meilleure qualité.


Hay una falta de política, falta de resultados y falta de crecimiento y empleo en una economía que está irremisiblemente en la vía del cambio.

Il existe un déficit de politique, un déficit de résultats et un déficit de croissance et d’emploi dans une économie qui est irrémédiablement vouée à évoluer.


Hay una falta de política, falta de resultados y falta de crecimiento y empleo en una economía que está irremisiblemente en la vía del cambio.

Il existe un déficit de politique, un déficit de résultats et un déficit de croissance et d’emploi dans une économie qui est irrémédiablement vouée à évoluer.


w