Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminante
Depósito por producto contaminante
Ecotasa
Embalaje consignado
Envase consignado
Exacción ecológica
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad verde
Impuesto a las ganancias
Impuesto a los réditos
Impuesto de sociedades
Impuesto ecológico
Impuesto sobre el CO2
Impuesto sobre el consumo de energía
Impuesto sobre la contaminación
Impuesto sobre la renta
Impuesto sobre las sociedades
Impuesto sobre las ventas de los minoristas
Impuesto sobre los GEI
Impuesto sobre los beneficios de las sociedades
Impuesto sobre los gases de efecto invernadero
Impuesto sobre los ingresos
Impuesto sobre los productos contaminantes
Impuesto sobre los vertidos
Impuesto sobre ventas al menudeo
Impuesto sobre ventas al por menor
Impuestos sobre los productos
Microcontaminante
Producto consignado
Producto contaminante
Sustancia contaminante

Traduction de «Impuesto sobre los productos contaminantes » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuesto ecológico [ ecotasa | exacción ecológica | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | impuesto sobre el CO2 | impuesto sobre el consumo de energía | impuesto sobre la contaminación | impuesto sobre los productos contaminantes | impuesto sobre los vertidos ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]


contaminante [ microcontaminante | producto contaminante | sustancia contaminante ]

polluant [ micropolluant | produit polluant ]


depósito por producto contaminante [ embalaje consignado | envase consignado | producto consignado ]

consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]


impuestos sobre los productos, excluidos el IVA y los impuestos sobre las importaciones

impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA et des impôts sur les importations


impuestos sobre el producto, netos de subvenciones sobre el producto

impôts sur le produit nets des subventions sur le produit


impuesto sobre la renta [ impuesto a las ganancias | impuesto sobre los ingresos | impuesto a los réditos ]

impôt sur le revenu


impuesto sobre los gases de efecto invernadero | impuesto sobre las emisiones de gas de efecto invernadero | impuesto sobre los GEI

taxe sur les gaz à effet de serre | taxe sur les émissions de gaz à effet de serre


impuesto sobre ventas al menudeo [ impuesto sobre ventas al por menor | impuesto sobre las ventas de los minoristas ]

taxe de vente au détail


impuesto sobre los beneficios de las sociedades [ impuesto sobre las sociedades | impuesto de sociedades ]

impôt sur les bénéfices [ impôt des sociétés | impôt sur les sociétés | impôt sur le revenu des sociétés | impôt sur le revenu | impôt sur le revenu des corporations ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teniendo en cuenta lo dispuesto por la Ley no 9/2012 y el objeto del impuesto establecido por dicha Ley ¿ha de considerarse necesariamente que el artículo 110 TFUE debe interpretarse en el sentido de que se opone al establecimiento por un Estado miembro de la Unión Europea de un impuesto sobre las emisiones contaminantes aplicable en el momento de la matriculación de los automóviles procedentes de otros Estados de la Unión Europea, ...[+++]

Eu égard aux dispositions de la loi no 9/2012 et à l’objet de la taxe prévue par cette loi, est-il nécessaire de considérer que l’article 110 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce qu’un État membre de l’Union institue une taxe sur les émissions polluantes applicable à l’immatriculation des véhicules provenant d’un autre État de l’Union, taxe qui ne s’applique pas à l’immatriculation lors du transfert du droit de propriété sur les véhicules nationaux pour lesquels une telle taxe ou une taxe similaire a déjà été payée ...[+++]


Teniendo en cuenta lo dispuesto por la Ley no 9/2012 y el objeto del impuesto establecido por dicha Ley ¿ha de considerarse necesariamente que el artículo 110 TFUE debe interpretarse en el sentido de que se opone al establecimiento por un Estado miembro de la Unión Europea de un impuesto sobre las emisiones contaminantes aplicable en el momento de la matriculación de automóviles procedentes de otros Estados de la Unión Europea, el cual sólo se paga por los automóviles internos cuando se transmite el derecho de propie ...[+++]

Eu égard aux dispositions de la loi no 9/2012 et à l’objet de la taxe prévue par cette loi, est-il nécessaire de considérer que l’article 110 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce qu’un État membre de l’Union institue une taxe sur les émissions polluantes applicable à l’immatriculation des véhicules provenant d’un autre État de l’Union, taxe qui, dans le cas des véhicules nationaux, n’est due que lors du transfert du droit de propriété sur un tel véhicule, ce qui a pour conséquence qu’un véhicule étranger ne peut pa ...[+++]


1. Además de las disposiciones generales sobre los usos exentos de los productos sujetos a impuestos especiales establecidas en la Directiva 2008/118/CE, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales, y sin perjuicio de otras disposiciones comunitarias, los Estados miembros eximirán del impuesto a los productos mencionados a ...[+++]

1. Outre les dispositions générales de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise concernant les utilisations exonérées de produits imposables, et sans préjudice d'autres dispositions de l'Union, les États membres exonèrent les produits suivants, selon les conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application correcte et claire de ces exonérations et d'empêcher la précarité énergétique , la fraude, l'évasion ou les abus:


Además de las disposiciones generales sobre los usos exentos de los productos sujetos a impuestos especiales establecidas en la Directiva 2008/118/CE, de 16 de diciembre de 2008, relativa a relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12 relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales, y sin perjuicio de otras disposiciones comunitarias, los Estados miembros eximirán del impuesto a los productos ...[+++]

Outre les dispositions générales de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise et abrogeant la directive 92/12/CEE concernant les utilisations exonérées de produits imposables, et sans préjudice d'autres dispositions de l'Union, les États membres exonèrent les produits suivants, selon les conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application correcte et claire de ces exonérations et d'empêcher la fraude, l'évasion ou les abus:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Además de las disposiciones generales sobre los usos exentos de los productos sujetos a impuestos especiales establecidas en la Directiva 2008/118/CE, de 16 de diciembre de 2008, relativa a relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12(*) relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales, y sin perjuicio de otras disposiciones comunitarias, los Estados miembros eximirán del impuesto a los productos ...[+++]

«Outre les dispositions générales de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise et abrogeant la directive 92/12/CEE(*) concernant les utilisations exonérées de produits imposables, et sans préjudice d'autres dispositions de l’Union, les États membres exonèrent les produits suivants, selon les conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application correcte et claire de ces exonérations et d'empêcher la fraude, l'évasion ou les abus:


1. Además de las disposiciones generales sobre los usos exentos de los productos sujetos a impuestos especiales establecidas en la Directiva 2008/118/CE, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12(*) relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales, y sin perjuicio de otras disposiciones comunitarias, los Estados miembros eximirán del impuesto a los productos ...[+++]

1. Outre les dispositions générales de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise et abrogeant la directive 92/12/CEE(*) concernant les utilisations exonérées de produits imposables, et sans préjudice d'autres dispositions de l'Union, les États membres exonèrent les produits suivants, selon les conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application correcte et claire de ces exonérations et d'empêcher la précarité énergétique, la fraude, l'évasion ou les abus:


Las condiciones para gravar con impuestos especiales los productos regulados por la Directiva 92/12/CEE (en lo sucesivo, «los productos sujetos a impuestos especiales») han de mantenerse armonizadas a fin de garantizar el adecuado funcionamiento del mercado interior.

Les conditions relatives à la perception de l'accise sur les produits relevant de la directive 92/12/CEE, ci-après dénommés «produits soumis à accise», doivent rester harmonisées afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur.


«impuestos especiales», los impuestos sometidos al Derecho comunitario en el ámbito de los impuestos especiales incluidos los impuestos sobre los productos energéticos y la electricidad a que se aplica la Directiva 2003/96/CE (11);

«droits d'accises», les taxes soumises à la législation communautaire en matière d'accises, y compris les taxes sur les produits énergétiques et l'électricité qui relèvent de la directive 2003/96/CE (11);


Los impuestos sobre los productos energéticos es eslabón perdido que une todos los pequeños componentes del desarrollo sostenible.

La taxation des produits énergétiques est un lien qui nous a longtemps fait défaut pour réunir toutes les petites pièces du développement durable.


4.21. Los impuestos netos sobre los productos se obtienen deduciendo las subvenciones a los productos (D.31) de los impuestos sobre los productos (D.21).

4.21. En déduisant des impôts sur les produits (D.21) les subventions sur les produits (D.31), on obtient les impôts nets sur les produits.


w