Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLC
Contaminación
Contribución
Ecotasa
Emisión contaminante
Emisión de contaminante
Exacción ecológica
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad verde
Gravamen fiscal
Impuesto
Impuesto de sucesión
Impuesto de tipo fijo
Impuesto de tipo único
Impuesto ecológico
Impuesto lineal
Impuesto proporcional
Impuesto sobre CO2
Impuesto sobre carbono
Impuesto sobre dióxido de carbono
Impuesto sobre el CO2
Impuesto sobre el carbono
Impuesto sobre el consumo de energía
Impuesto sobre el dióxido de carbono
Impuesto sobre el tráfico de empresas
Impuesto sobre el volumen de negocios
Impuesto sobre el volumen de venta
Impuesto sobre el volumen de ventas
Impuesto sobre emisiones de CO2
Impuesto sobre emisiones de carbono
Impuesto sobre emisiones de dióxido de carbono
Impuesto sobre la cifra de negocios
Impuesto sobre la contaminación
Impuesto sobre la herencia
Impuesto sobre la masa hereditaria
Impuesto sobre las sucesiones
Impuesto sobre los ingresos brutos
Impuesto sobre los productos contaminantes
Impuesto sobre los vertidos
Impuesto sucesorio
Impuestos sobre la contaminación
Polución
Tarifa impositiva
Tasa
Tipo de gravamen
Tipo impositivo
Tributo

Traduction de «impuesto sobre la contaminación » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuesto ecológico [ ecotasa | exacción ecológica | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | impuesto sobre el CO2 | impuesto sobre el consumo de energía | impuesto sobre la contaminación | impuesto sobre los productos contaminantes | impuesto sobre los vertidos ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]


impuesto sobre el carbono | impuesto sobre carbono | impuesto sobre el dióxido de carbono | impuesto sobre dióxido de carbono | impuesto sobre CO2 | impuesto sobre emisiones de carbono | impuesto sobre emisiones de dióxido de carbono | impuesto sobre emisiones de CO2

taxe sur le dioxyde de carbone | taxe sur le CO2 | taxe sur l'émission de dioxyde de carbone | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone | taxe sur le carbone | taxe carbone


impuestos sobre la contaminación

taxes sur la pollution


impuesto sobre los ingresos brutos | impuesto sobre el volumen de venta | impuesto sobre la cifra de negocios | impuesto sobre el volumen de negocios

taxe sur le chiffre d'affaires | TCA | impôt sur le chiffre d'affaires | ICA | ICHA


impuesto sucesorio | impuesto de sucesión | impuesto sobre la masa hereditaria | impuesto sobre las sucesiones | impuesto sobre la herencia

droit sur la masse successorale | droits de succession | droit sur la succession


impuesto sobre el volumen de ventas [ impuesto sobre el volumen de negocios | impuesto sobre el tráfico de empresas | impuesto sobre la cifra de negocios ]

taxe sur le chiffre d'affaires [ TCA | impôt sur le chiffre d'affaires ]


impuesto [ contribución | gravamen fiscal | tarifa impositiva | tasa | tipo de gravamen | tipo impositivo | tributo ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


contaminación [ emisión contaminante | emisión de contaminante | polución ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


impuesto de tipo fijo | impuesto de tipo único | impuesto lineal | impuesto proporcional

impôt à taux unique


Convenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos | Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos | Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos | CLC [Abbr.]

Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | CLC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Los impuestos sobre consumos específicos aplicados a los carburantes para vehículos se consideran un instrumento fiscal eficaz para recaudar ingresos, influir sobre el grado de utilización de los vehículos o incorporar los costes medioambientales y sociales vinculados a la utilización de los turismos, tales como los costes de infraestructura, los costes imputables a los accidentes y los costes que resultan de la contaminación atmosférica.

Les droits d'accise sur les carburants pour véhicules sont considérés comme un instrument fiscal efficace pour collecter des recettes, influencer le niveau d'utilisation des véhicules ou internaliser les coûts environnementaux et sociaux liés à l'utilisation des voitures particulières, tels que les coûts d'infrastructure, les coûts imputables aux accidents et les coûts résultant de la pollution atmosphérique.


Todos los países candidatos han instituido fondos medioambientales, cuyos ingresos proceden de impuestos sobre recursos medioambientales, tasas y multas por contaminación excesiva.

Tous les pays candidats ont créé des fonds pour la protection de l'environnement alimentés par les taxes sur les ressources de l'environnement, les redevances et les amendes pour pollution excessive.


En una segunda etapa, se presentará una propuesta que establezca la normativa para la internalización de los costes aplicable a todos los vehículos de carretera (excepto los cubiertos por la euroviñeta) para sufragar los costes de la infraestructura y los costes sociales de la congestión, CO2 (si no se incluyen en los impuestos sobre carburantes), contaminación local, ruido y accidentes.

Dans un deuxième temps, la présentation d'une proposition établissant un cadre pour l'internalisation des coûts de tous les véhicules routiers (sauf ceux couverts par l'Eurovignette) visant à couvrir les coûts d'infrastructures ainsi que les coûts sociaux des encombrements, des émissions de CO2 (si cela n'est pas compris dans les taxes sur le carburant), de la pollution locale, du bruit et des accidents.


En consecuencia, el Tribunal de Justicia declara que el Derecho de la Unión se opone a que un Estado miembro adopte un impuesto de contaminación que grave los automóviles en el momento de su primera matriculación en dicho Estado miembro, si esta medida fiscal se estructura de modo que desincentiva la puesta en circulación, en ese Estado miembro, de vehículos de segunda mano adquiridos en otros Estados miembros, sin desincentivar, en cambio, la compra de vehículos de segunda mano de la misma antigüedad y con el mismo desgaste en el mercado nacional.

Par conséquent, la Cour juge que le droit de l’Union s’oppose à ce qu’un État membre instaure une taxe sur la pollution frappant des véhicules automobiles lors de leur première immatriculation dans cet État membre, si cette mesure fiscale est aménagée de telle manière qu’elle décourage la mise en circulation, dans cet État membre, de véhicules d’occasion achetés dans d’autres États membres, sans pour autant décourager l’achat de véhicules d’occasion de même ancienneté et de même usure sur le marché national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El impuesto de contaminación adoptado por la normativa rumana que grava los vehículos en el momento de su primera matriculación en dicho Estado miembro es contrario al Derecho de la Unión

La taxe sur la pollution instaurée par la réglementation roumaine et qui frappe des véhicules lors de leur première immatriculation dans cet État membre est contraire au droit de l’Union


La normativa rumana instauró, a partir del 1 de julio de 2008, un impuesto de contaminación que se ha de pagar en el momento de la primera matriculación de un automóvil en Rumanía.

La réglementation roumaine a instauré, à compter du 1 juillet 2008, une taxe sur la pollution devant être payée lors de la première immatriculation d’un véhicule automobile en Roumanie.


Descriptor EUROVOC: armonización fiscal lucha contra la contaminación protección del consumidor automóvil impuesto de circulación campaña de sensibilización

Descripteur EUROVOC: harmonisation fiscale lutte contre la pollution protection du consommateur automobile taxe sur les véhicules sensibilisation du public


La Comisión hace aquí referencia, en concreto, a la preparación de un Libro Verde sobre fiscalidad indirecta, a la revisión de la Directiva sobre la fiscalidad de la energía, a la vinculación de los impuestos sobre los vehículos particulares a su nivel de contaminación, así como a la posibilidad de recurrir a los créditos fiscales como incentivo para las empresas y los hogares.

La Commission fait ici référence, notamment, à l’élaboration d’un livre vert sur la fiscalité indirecte, à la révision de la directive sur la fiscalité de l’énergie, à la taxation des voitures particulières en fonction de leur pollution, ainsi qu’à la possibilité de recourir aux crédits d’impôt en faveur des entreprises et des ménages.


La Comisión hace aquí referencia, en concreto, a la preparación de un Libro Verde sobre fiscalidad indirecta, a la revisión de la Directiva sobre la fiscalidad de la energía, a la vinculación de los impuestos sobre los vehículos particulares a su nivel de contaminación, así como a la posibilidad de recurrir a los créditos fiscales como incentivo para las empresas y los hogares.

La Commission fait ici référence, notamment, à l’élaboration d’un livre vert sur la fiscalité indirecte, à la révision de la directive sur la fiscalité de l’énergie, à la taxation des voitures particulières en fonction de leur pollution, ainsi qu’à la possibilité de recourir aux crédits d’impôt en faveur des entreprises et des ménages.


Entre los ejemplos de las opciones disponibles, el Comisario Paleokrassas mencionó los siguientes: - el impuesto sobre el CO2 y la energía, - la sustitución del IVA por impuestos sobre la utilización de recursos naturales y las emisiones contaminantes, - la modificación de los impuestos sobre los vehículos, según su grado de contaminación y estorbo.

Parmi les exemples des options disponibles, le Commissaire Paleokrassas a mentionné : - la taxe sur le CO2 et l'énergie; - le remplacement de la TVA par des taxes sur l'utilisation des ressources naturelles et les émissions polluantes; - la modification des taxes sur les véhicules en se basant sur leur degré de pollution et d'encombrement.


w