Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCPH
Contribución
Ecotasa
Exacción ecológica
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad verde
Gravamen fiscal
Impuesto
Impuesto a las ganancias
Impuesto a los réditos
Impuesto de sociedades
Impuesto de sucesiones y donaciones
Impuesto ecológico
Impuesto sobre el CO2
Impuesto sobre el consumo de energía
Impuesto sobre el volumen de negocios
Impuesto sobre el volumen de venta
Impuesto sobre herencias
Impuesto sobre la cifra de negocios
Impuesto sobre la contaminación
Impuesto sobre la renta
Impuesto sobre las ganancias
Impuesto sobre las sociedades
Impuesto sobre las utilidades
Impuesto sobre las ventas de los minoristas
Impuesto sobre los GEI
Impuesto sobre los beneficios
Impuesto sobre los beneficios de las sociedades
Impuesto sobre los gases de efecto invernadero
Impuesto sobre los ingresos
Impuesto sobre los ingresos brutos
Impuesto sobre los productos contaminantes
Impuesto sobre los vertidos
Impuesto sobre sucesiones
Impuesto sobre sucesiones hereditarias
Impuesto sobre transmisiones patrimoniales
Impuesto sobre ventas al menudeo
Impuesto sobre ventas al por menor
Tarifa impositiva
Tasa
Tipo de gravamen
Tipo impositivo
Tributo

Traduction de «impuesto sobre los vertidos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuesto ecológico [ ecotasa | exacción ecológica | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | impuesto sobre el CO2 | impuesto sobre el consumo de energía | impuesto sobre la contaminación | impuesto sobre los productos contaminantes | impuesto sobre los vertidos ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]


impuesto sobre los gases de efecto invernadero | impuesto sobre las emisiones de gas de efecto invernadero | impuesto sobre los GEI

taxe sur les gaz à effet de serre | taxe sur les émissions de gaz à effet de serre


impuesto sobre la renta [ impuesto a las ganancias | impuesto sobre los ingresos | impuesto a los réditos ]

impôt sur le revenu


impuesto sobre los ingresos brutos | impuesto sobre el volumen de venta | impuesto sobre la cifra de negocios | impuesto sobre el volumen de negocios

taxe sur le chiffre d'affaires | TCA | impôt sur le chiffre d'affaires | ICA | ICHA


impuesto sobre ventas al menudeo [ impuesto sobre ventas al por menor | impuesto sobre las ventas de los minoristas ]

taxe de vente au détail


impuesto sobre las utilidades | impuesto sobre los beneficios | impuesto sobre las ganancias

impôt sur les bénéfices


impuesto sobre los beneficios de las sociedades [ impuesto sobre las sociedades | impuesto de sociedades ]

impôt sur les bénéfices [ impôt des sociétés | impôt sur les sociétés | impôt sur le revenu des sociétés | impôt sur le revenu | impôt sur le revenu des corporations ]


impuesto [ contribución | gravamen fiscal | tarifa impositiva | tasa | tipo de gravamen | tipo impositivo | tributo ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


Comité consultivo de control y reducción de la contaminación causada por los vertidos al mar de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas | Comité consultivo de control y reducción de la contaminación provocada por el vertido en el mar de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas | Comité consultivo para el control y la reducción de la contaminación ocasionada por el vertido de hidrocarburos y otras sustancias nocivas en el mar | CCPH [Abbr.]

Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | CCPH [Abbr.]


impuesto sobre transmisiones patrimoniales [ impuesto de sucesiones y donaciones | impuesto sobre herencias | impuesto sobre herencias, legados y donaciones | impuesto sobre sucesiones | impuesto sobre sucesiones hereditarias ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Comisión, el Parlamento y el Consejo deberían considerar si el apoyo financiero de la UE debería estar vinculado al logro de los objetivos de la política de residuos de la UE. c) Los Estados miembros presten mayor atención a la participación y observancia de los ciudadanos, se centren en la recogida selectiva, incluidos los residuos biodegradables cuando sea rentable, e instauren un impuesto sobre el vertido para alentar la prevención y el reciclaje de los residuos; asimismo, deberían aplicarse unos porcentaj ...[+++]

La Commission, le Parlement et le Conseil devraient envisager la possibilité de subordonner l’octroi de l’aide financière de l’UE à la réalisation des objectifs de la politique de l’UE en matière de déchets. c) Les États membres devraient accorder une plus grande attention à la participation et à l’adhésion du public, se concentrer sur une collecte sélective intégrant les déchets biodégradables lorsque l’opération présente un bon rapport coût-efficacité et instituer une taxe de mise en décharge pour encourager la prévention et le recyclage des déchets; des taux d’intervention réduits devraient être appliqués lorsque le principe du pollu ...[+++]


En las dos regiones que contribuyeron al logro de las metas de la UE, los residuos biodegradables se recogían por separado y se amplió la aplicación de impuestos sobre los vertidos, con lo cual disminuyó la dependencia de los vertederos.

Dans les deux régions qui ont contribué à la réalisation des objectifs de l’UE, les déchets biodégradables faisaient l’objet d’une collecte sélective et l’application de taxes de mise en décharge était plus largement répandue, entraînant un recours moindre à cette dernière option.


Los Estados miembros disponían hasta el final de 2000 para garantizar el tratamiento adecuado de las aguas residuales de grandes aglomeraciones, y hasta el final de 2005 para los vertidos procedentes de aglomeraciones de mediano tamaño y para los vertidos en masas de agua dulce y estuarios procedentes de localidades pequeñas.

Les États membres avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir le traitement approprié des eaux résiduaires provenant des grandes agglomérations, et jusqu'à la fin de l'année 2005 pour celui des rejets provenant d'agglomérations de taille moyenne et des rejets en eau douce et dans les estuaires provenant des petites agglomérations.


33. Pide a la Comisión que racionalice el acervo en materia de residuos considerando la jerarquía de residuos y la necesidad de eliminar casi por completo los desechos residuales; pide, por tanto, a la Comisión que presente propuestas antes de 2014 con el propósito de implantar gradualmente una prohibición general de los vertederos de residuos a escala europea y de eliminar progresivamente, hasta finales de esta década, la incineración de residuos reciclables y compostables; pide que esta acción vaya acompañada de medidas de transición adecuadas, como un mayor desarrollo de normas comunes basadas en el planteamiento del ciclo de vida; pide a la Comisión que revise los objetivos de reciclaje para 2020 de la Directiva marco relativa a los residuos; conside ...[+++]

33. demande à la Commission de rationaliser l'acquis en matière de déchets, en tenant compte de la hiérarchie des déchets et de la nécessité de parvenir à la suppression quasi complète des déchets résiduels; demande dès lors à la Commission de présenter des propositions, d'ici 2014, visant à introduire une interdiction générale de mise en décharge dans toute l'Union, ainsi qu'une suppression progressive, avant la fin de cette décennie, de l'incinération des déchets recyclables et compostables; cette initiative doit s'accompagner de mesures de transition appropriées, y compris la poursuite de l'élaboration de normes communes axées sur l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Pide a la Comisión que racionalice el acervo en materia de residuos considerando la jerarquía de residuos y la necesidad de eliminar casi por completo los desechos residuales; pide, por tanto, a la Comisión que presente propuestas antes de 2014 con el propósito de implantar gradualmente una prohibición general de los vertederos de residuos a escala europea y de eliminar progresivamente, hasta finales de esta década, la incineración de residuos reciclables y compostables; pide que esta acción vaya acompañada de medidas de transición adecuadas, como un mayor desarrollo de normas comunes basadas en el planteamiento del ciclo de vida; pide a la Comisión que revise los objetivos de reciclaje para 2020 de la Directiva marco relativa a los residuos; conside ...[+++]

32. demande à la Commission de rationaliser l'acquis en matière de déchets, en tenant compte de la hiérarchie des déchets et de la nécessité de parvenir à la suppression quasi complète des déchets résiduels; demande dès lors à la Commission de présenter des propositions, d'ici 2014, visant à introduire une interdiction générale de mise en décharge dans toute l'Union, ainsi qu'une interdiction, avant la fin de cette décennie, de l'incinération des déchets recyclables et compostables; cette initiative doit s'accompagner de mesures de transition appropriées, y compris la poursuite de l'élaboration de normes communes axées sur le cycle de ...[+++]


También se buscan opiniones sobre la eficacia de posibles objetivos de reciclado, y de medidas económicas como las prohibiciones de vertido, impuestos por vertido y sistemas de pago por generación de residuos.

Leur avis est également sollicité sur l'efficacité d'objectifs potentiels de recyclage et de mesures économiques telles que les interdictions et les taxes de mise en décharge et les régimes de tarification du type «payer pour jeter».


35. Considera que la armonización de los impuestos sobre el vertido es adecuada, ya que encarece el vertido y genera ingresos para elevar las normas de calidad de los vertidos; pide que se establezcan criterios más rigurosos en cuanto al almacenamiento y la impermeabilización de los vertederos;

35. estime qu'il serait approprié d'harmoniser les taxes de mise en décharge, car elles entraînent une hausse du prix de la mise en décharge et produisent des recettes permettant une hausse des normes qualitatives des décharges; plaide en faveur d'objectifs plus stricts pour la mise en décharge et l'étanchéité des aires de décharge;


4. Indica que los impuestos sobre los vertidos pueden tener efectos contraproducentes ya que encarecen los vertidos sin por ello aumentar la calidad y, además, pueden originar el aumento de los vertidos incontrolados; señala que el impuesto sobre vertidos gravaría también los residuos inevitablemente generados durante las operaciones de reciclado, incrementando así el coste de dicho proceso;

4. fait valoir que taxer la décharge peut s'avérer contreproductif dès lors que cette mesure ferait augmenter le coût de la mise en décharge sans améliorer les normes de qualité et pourrait en outre entraîner une augmentation des décharges sauvages; les résidus de recyclage, inévitables, seraient aussi frappés par une taxe de décharge, avec pour conséquence une augmentation des coûts de recyclage;


30. Considera que la armonización de los impuestos sobre el vertido es adecuada, ya que encarece el vertido y genera ingresos para elevar las normas de calidad de los vertidos; pide que se establezcan criterios más rigurosos en cuanto al almacenamiento y la impermeabilización de los vertederos

30. estime qu'il serait approprié d'harmoniser les taxes de mise en décharge, car elles entraînent une hausse du prix de la mise en décharge et produisent des recettes permettant une hausse des normes qualitatives des décharges; plaide en faveur d'objectifs plus stricts pour la mise en décharge et l'étanchéité des aires de décharge;


La investigación sobre el vertido geológico de residuos radiactivos en formaciones arcillosas y su prueba se ha estado llevando a cabo durante más de 20 años en instalaciones subterráneas y de superficie del laboratorio subterráneo (Underground Research Facility, URF) del HADES (High-Activity Disposal Experimental Centre, instalación experimental de vertido de residuos de alta actividad), con sede en el centro belga de investigación nuclear (SCK.CEN) de Mol.

Cela fait déjà plus de vingt ans que des recherches et des essais sur l'évacuation géologique des déchets radioactifs dans des couches d'argile sont effectuées dans les laboratoires de surface et les installations souterraines de l'URF (Underground Research Facility) et HADES (High-Activity Disposal Experimental Site) situées sur le site du Centre belge de recherche nucléaire (SCK.CEN) de Mol.


w