Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDI
IDA
Intercambio de datos electrónico
Intercambio de datos electrónicos
Intercambio de datos entre administraciones
Intercambio de datos entre las administraciones
Intercambio de datos informatizados
Intercambio de formularios electrónicos
Intercambio de formularios informatizados
Intercambio electrónico de datos
Intercambio electrónico de documentos
Sistema de Intercambio de Datos Económicos

Traduction de «Intercambio de datos informatizados » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intercambio electrónico de datos [ EDI,IED | intercambio de datos electrónico | intercambio de datos electrónicos | intercambio de datos informatizados ]

échange de données informatisé [ EDI | échange de données informatisées | transfert électronique de données | échange électronique de données ]


intercambio de formularios informatizados [ intercambio de formularios electrónicos ]

échange de formulaires informatisés


intercambio electrónico de documentos | EDI | intercambio electrónico de datos | intercambio de datos electrónicos

échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED


Aspectos técnicos e intercambio de datos (Grupo de expertos IODE) [ Grupo de Expertos sobre Aspectos Técnicos del Intercambio de Datos ]

Groupe d'experts sur les aspects techniques de l'échange de données


Grupo de contacto de alto nivel UE-EE.UU. sobre protección e intercambio de datos | Grupo de contacto sobre protección e intercambio de datos

Groupe de contact à haut niveau UE-US sur la protection et le partage des données | Groupe de contact sur la protection et le partage des données


intercambio de datos entre administraciones | intercambio de datos entre las administraciones | IDA [Abbr.]

échange de données entre administrations | échange télématique de données entre administrations | IDA [Abbr.]


intercambio de datos en relación con operaciones financieras delictivas | intercambio de información policial confidencial en relación con operaciones financieras delictivas

échange de renseignements sur la criminalité financière


Sistema de Intercambio de Datos Económicos

système électronique d'échange de données


intercambio de datos sobre el funcionamiento del transporte

partage de données sur l'exploitation du transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f)la tecnología y los equipos necesarios para el funcionamiento eficaz del SGICO y, según corresponda, de otros sistemas informatizados de gestión de la información necesarios para el tratamiento e intercambio de datos e información.

f)les techniques et l’équipement nécessaires à l’utilisation efficace de l’IMSOC et, s’il y a lieu, d’autres systèmes informatiques de gestion de l’information nécessaires au traitement et à l’échange de données et d’informations.


(g) examinar la viabilidad de un sistema de intercambio rápido de información y mejorar el intercambio de datos en cumplimiento de las normas de la Unión sobre protección de datos, incluido el estudio de las posibilidades de utilización del Sistema de Información del Mercado Interior (IMI) establecido por el Reglamento (UE) n.º 1024/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Intercambio Electrónico de Información sobre Segurida ...[+++]

(g) étudier la faisabilité d'un système d'échange rapide d'informations et améliorer le partage des données dans le respect des règles de protection des données de l'Union, y compris en examinant les possibilités d'utiliser le système d'information du marché intérieur (IMI) établi par le règlement (UE) n° 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil et l'échange électronique d'informations sur la sécurité sociale (EESSI);


la descripción de los procedimientos acordados entre la Comisión y el Estado miembro para el intercambio de datos informatizados con vistas al cumplimiento de los requisitos en materia de pago, seguimiento y evaluación establecidos en el presente Reglamento.

une description des procédures convenues entre la Commission et l'État membre pour l'échange de données informatisées permettant de répondre aux exigences en matière de paiement, de suivi et d'évaluation prévues dans le présent règlement.


la descripción de los procedimientos acordados entre la Comisión y el Estado miembro para el intercambio de datos informatizados con vistas al cumplimiento de los requisitos en materia de pago, seguimiento y evaluación establecidos en el presente Reglamento.

la description des modalités convenues entre la Commission et l'État membre pour l'échange de données informatisées permettant de répondre aux exigences en matière de paiement, de suivi et d'évaluation prévues par le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
descripción de los procedimientos acordados entre la Comisión y los Estados miembros para el intercambio de datos informatizados con vistas al cumplimiento de los requisitos en materia de pago, seguimiento y evaluación establecidos en el Reglamento (CE) no 1083/2006.

une description des modalités convenues entre la Commission et les États membres pour l'échange de données informatisées permettant de répondre aux exigences en matière de paiement, de suivi et d'évaluation prévues par le règlement (CE) no 1083/2006.


11. Destaca que el uso conjunto de datos personales puede ser una herramienta valiosa en la lucha internacional contra el terrorismo y los delitos afines, pero subraya que dicho intercambio de datos debe llevarse a cabo dentro de un marco jurídico adecuado que contenga normas y condiciones claras, asegurando al mismo tiempo la protección adecuada de la intimidad y de las libertades civiles de los ciudadanos y que brinde mecanismos que permitan la obtención de compensaciones, siempre que resulte necesario, y que dicho intercambio de da ...[+++]

11. souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et ...[+++]


10. Considera que el uso conjunto de datos personales puede ser una herramienta valiosa en la lucha internacional contra el terrorismo y los delitos afines, pero subraya que dicho intercambio de datos debe llevarse a cabo dentro de un marco jurídico adecuado que contenga normas y condiciones claras, asegurando al mismo tiempo la protección adecuada de la intimidad y de las libertades individuales de los ciudadanos y que brinde mecanismos que permitan la obtención de compensaciones, siempre que resulte necesario, y que dicho intercambi ...[+++]

10. souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et ...[+++]


descripción de los procedimientos acordados entre la Comisión y el Estado miembro para el intercambio de datos informatizados con vistas al cumplimiento de los requisitos en materia de pago, seguimiento y evaluación establecidos en el Reglamento (CE) nº ./2005 ;

la description des modalités convenues entre la Commission et l'État membre pour l'échange des données informatisées permettant de répondre aux exigences du règlement (CE) n° ./2005 en matière de paiement, de suivi et d'évaluation;


Sería un instrumento eficaz para reducir el actual período de tres meses en que se verifican las operaciones comerciales transfronterizas realizadas en el trimestre anterior, ya que su duración da lugar a la posibilidad de abusos respecto al IVA. No obstante, el ponente considera que el sistema informatizado de intercambio de datos que se ha propuesto puede promover un mayor nivel de control y transparencia de las operaciones comerciales en el marco del VIES y, en consecuencia, contribuir a la lucha contra el fraude fiscal respecto al IVA.

On disposerait d'un instrument efficace pour la réduction de la période de vérification, actuellement de trois mois, sur les opérations commerciales transfrontalières précédentes réalisées sur un trimestre, dont la longueur laisse libre cours à des abus en matière de TVA. Néanmoins, le rapporteur est d'avis qu'un tel système informatisé d'échange de données pourrait aider à atteindre un niveau plus élevé de maniabilité et de transparence des opérations commerciales dans le cadre de VIES et, par conséquent, à lutter contre la fraude en ...[+++]


Hay que hacer un esfuerzo importante para definir indicadores de seguimiento e introducir un sistema informatizado de recopilación e intercambio de datos.

Un effort important doit porter sur la définition d'indicateurs de suivi et la mise en place d'un système informatisé de collecte et d'échange de données.


w