Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activo improductivo
Banco de préstamo
Cartera irregular
Cartera vencida
Comercial de préstamos y créditos
Excavación para rellenado
Gestor de préstamos hipotecarios
Gestor de solvencia y cobros
Préstamo
Préstamo en mora
Préstamo en situación de incumplimiento
Préstamo en situación irregular
Préstamo improductivo
Préstamo moroso
Préstamo no garantizado
Préstamo no productivo
Préstamo no redituable
Préstamo no remunerado
Préstamo no rentable
Préstamo poco rentable
Préstamo que no devenga interés
Préstamo sin garantía
Préstamo sin interés
Préstamos pendientes de reembolso
Préstamos pendientes no amortizados
Saldo de los préstamos
Supervisor de préstamos hipotecarios
Supervisora de préstamos hipotecarios
Zanja de préstamo
Zona de préstamo

Traduction de «Préstamo no rentable » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préstamo en mora | préstamo moroso | activo improductivo | préstamo en situación de incumplimiento | préstamo en situación irregular | cartera irregular | préstamo no redituable | cartera vencida | préstamo no rentable | préstamo improductivo

prêt improductif | créance improductive | créance immobilisée | créance gelée | prêt déclassé | prêt inexécuté




establecer estrategias rentables de manipulación de la mercancía en los buques | aplicar estrategias rentables de manipulación de la mercancía en los buques | implementar estrategias rentables de manipulación de la mercancía en los buques

mettre en œuvre des stratégies rentables de manutention de la cargaison sur les navires


gestor de préstamos hipotecarios | supervisora de préstamos hipotecarios | supervisor de préstamos hipotecarios | supervisor de préstamos hipotecarios/supervisora de préstamos hipotecarios

rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires


préstamo no redituable [ préstamo improductivo | préstamo no productivo | préstamo en mora ]

prêt non productif [ prêt improductif | prêt à problème | prêt inexécuté | prêt non rentable | prêt à risques | prêt contentieux ]


empleado bancario especializado en concesión de préstamos | gestor de solvencia y cobros | comercial de préstamos y créditos | empleado bancario especializado en concesión de préstamos/empleada bancaria especializada en concesión de préstamos

agente de prêts | agent de prêts | agent de prêts/agente de prêts


banco de préstamo | excavación para rellenado | préstamo | zanja de préstamo | zona de préstamo

carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt


préstamo sin interés | préstamo que no devenga interés | préstamo no remunerado

prêt sans intérêts | prêt non rémunéré | prêt à taux zéro


préstamo no garantizado [ préstamo sin garantía ]

prêt non garanti [ prêt sans garantie | emprunt non garanti | crédit non garanti | crédit en blanc ]


préstamos pendientes de reembolso | préstamos pendientes no amortizados | saldo de los préstamos

encours des prêts | prêts non remboursés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La intermediación financiera ha seguido profundizándose y el sector bancario ha permanecido estable y rentable, pese al incremento de los préstamos no rentables.

L'intermédiation financière a continué de s'approfondir et le secteur bancaire est resté stable et rentable en dépit du nombre croissant de prêts improductifs.


El elevadísimo porcentaje de préstamos no rentables sigue constituyendo un grave problema para la estabilidad financiera.

Le niveau très élevé des prêts improductifs reste une menace grave pour la stabilité financière.


En este contexto, la vulnerabilidad asociada al exceso de deuda en algunos sectores sigue siendo preocupante, y el sector financiero se ve afectado por la baja rentabilidad unida a los altos niveles de préstamos heredados no rentables y la necesidad de ajustarse a un marco normativo más exigente.

Dans ce contexte, les vulnérabilités associées au surendettement persistant dans certains secteurs restent préoccupantes, tandis que le secteur financier présente une rentabilité faible, couplée à un volume important d'anciens prêts non productifs et à la nécessité de s'adapter à un cadre réglementaire plus contraignant.


La intermediación financiera ha seguido profundizándose y el sector bancario ha permanecido estable y rentable, pese al incremento de los préstamos no rentables.

L'intermédiation financière a continué de s'approfondir et le secteur bancaire est resté stable et rentable en dépit du nombre croissant de prêts improductifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El elevadísimo porcentaje de préstamos no rentables sigue constituyendo un grave problema para la estabilidad financiera.

Le niveau très élevé des prêts improductifs reste une menace grave pour la stabilité financière.


En particular, los mecanismos de financiación pueden utilizar esas contribuciones, esos recursos e ingresos para posibilitar y fomentar las inversiones de capital privado, contando en particular con los inversores institucionales y aplicando al mismo tiempo, para la concesión de fondos, criterios que aseguren la consecución de objetivos medioambientales y sociales; recurrir a instrumentos financieros innovadores (por ejemplo, garantías de préstamos para el capital privado, garantías de préstamos para fomentar la contratación de eficiencia energética, subvenciones, préstamos subvencionados y líneas de crédito específicas) que reduzcan lo ...[+++]

Les instruments de financement pourraient en particulier utiliser ces contributions, ressources et recettes pour permettre et encourager l'investissement de capitaux privés, notamment en s'appuyant sur les investisseurs institutionnels, tout en utilisant des critères garantissant la réalisation d'objectifs environnementaux et sociaux pour l'octroi des fonds; utiliser des mécanismes de financement novateurs (par exemple, les garanties de prêt pour les capitaux privés, les garanties de prêt pour encourager les contrats de performance énergétique, les subventions, les prêts bonifiés et les lignes de crédit spécifiques, les systèmes de financement par des tiers) qui réduisent les risques des projets en matière d'efficacité énergétique et perme ...[+++]


En particular, los mecanismos de financiación pueden utilizar esas contribuciones, esos recursos e ingresos para posibilitar y fomentar las inversiones de capital privado, contando en particular con los inversores institucionales y aplicando al mismo tiempo, para la concesión de fondos, criterios que aseguren la consecución de objetivos medioambientales y sociales; recurrir a instrumentos financieros innovadores (por ejemplo, garantías de préstamos para el capital privado, garantías de préstamos para fomentar la contratación de eficiencia energética, subvenciones, préstamos subvencionados y líneas de crédito específicas) que reduzcan lo ...[+++]

Les instruments de financement pourraient en particulier utiliser ces contributions, ressources et recettes pour permettre et encourager l'investissement de capitaux privés, notamment en s'appuyant sur les investisseurs institutionnels, tout en utilisant des critères garantissant la réalisation d'objectifs environnementaux et sociaux pour l'octroi des fonds; utiliser des mécanismes de financement novateurs (par exemple, les garanties de prêt pour les capitaux privés, les garanties de prêt pour encourager les contrats de performance énergétique, les subventions, les prêts bonifiés et les lignes de crédit spécifiques, les systèmes de financement par des tiers) qui réduisent les risques des projets en matière d'efficacité énergétique et perme ...[+++]


23. Sugiere que la Comisión encomiende al BEI, habida cuenta de la calidad de sus recursos humanos, de su imparcialidad y de su experiencia en financiar grandes infraestructuras, una misión de reflexión estratégica sobre la financiación de las infraestructuras, teniendo en cuenta la necesidad de un desarrollo regional equilibrado y sin excluir ninguna hipótesis: subvenciones; liberación de importes suscritos por los Estados miembros del capital del BEI; préstamos, como los préstamos BEI, en particular los incluidos en el procedimiento de préstamos especiales de los Estados miembros ; instrumentos innovadores, como el mecanismo de fina ...[+++]

23. suggère que la Commission confie à la BEI, compte tenu de la qualité de ses ressources humaines, de son impartialité et de son expérience dans le financement des grandes infrastructures, une mission de réflexion stratégique sur le financement des infrastructures, en tenant compte de la nécessité d'assurer un développement régional équilibré et en n'excluant aucune hypothèse: subventions, libération des sommes souscrites par les États membres au capital de la BEI, prêts (dont prêts BEI, notamment adossés à la procédure des prêts spéciaux des États membres ), instruments innovants tels le MFPR et le GPTT, ingénierie financière adaptée aux projets à long terme non immédiatement rentables ...[+++]


La Comisión utilizará la cooperación existente para garantizar, junto con sus socios, que se aplique la combinación más rentable de subvenciones y préstamos para apoyar la modernización y el desarrollo en la región.

La Commission s'appuiera sur la coopération actuelle pour faire en sorte, épaulée en cela par ses partenaires, que le financement mixte, sous forme de subventions et de prêts, auquel il sera recouru soit le plus performant possible, afin de soutenir la modernisation et le développement de toute la région.


Se debería prestar atención a la supervisión de los préstamos no rentables en el sector bancario

Elle doit être attentive à la surveillance des prêts improductifs dans le secteur bancaire.


w