La necesidad de una acción conjunta se deriva del alcance del régimen de comercio de derechos de emisión, que abarca toda la Unión, de los objetivos políticos generales de la revisión de la Directiva 2003/87/CE y del hecho de que la Comisión es directamente responsable, en virtud de la Directiva 2003/87/CE, de adoptar las disposiciones de aplicación de una serie de elementos relativos al régimen de comercio de derechos de emisión que tienen repercusiones directas, en particular, sobre el calendario y la supervisión de las subastas.
La nécessité d’une telle action commune découle de la portée du système d’échange de quotas, applicable à l’échelle de l’Union, des grands objectifs politiques de la révision de la directive 2003/87/CE et du fait que la Commission est directement responsable, en vertu de cette directive, de la mise en œuvre détaillée d’un certain nombre d’éléments du système d’échange de quotas qui ont une incidence directe, notamment, sur le calendrier et la surveillance des enchères.