Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo de Nueva York
Administrar medicamentos a peces
Administrar tratamientos a peces
Diagnosticar y tratar enfermedades hospitalarias
Máquina para tratar desechos
Máquina para tratar desperdicios
Máquina para tratar información
Tratar enfermedades hospitalarias
Tratar enfermedades intrahospitalarias
Tratar enfermedades nosocomiales
Tratar peces
Tratar por vía expedita
Tratar por vía rápida
Vacunar peces

Traduction de «Tratar peces » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrar medicamentos a peces | tratar peces | administrar tratamientos a peces | vacunar peces

administrer des traitements à des poissons


tratar por vía rápida [ tratar por vía expedita ]

piste rapide


tratar enfermedades intrahospitalarias | tratar enfermedades nosocomiales | diagnosticar y tratar enfermedades hospitalarias | tratar enfermedades hospitalarias

gérer les infections nosocomiales


utilizar terapia de láser para tratar afecciones dermatológicas | utilizar terapia de láser para tratar enfermedades de la piel | utilizar terapia de láser para tratar afecciones de la piel | utilizar terapia de láser para tratar enfermedades cutáneas

utiliser le traitement au laser pour les maladies de peau


Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias (forma abreviada: Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias).

Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs


Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las Poblaciones de Peces | Acuerdo de Nueva York | Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Conferencia de las Naciones Unidas sobre las Poblaciones de Peces cuyos Territorios se encuentran dentro y fuera de la Zonas Económicas Exclusivas y las Poblaciones de Peces Altamente Migratorias

Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs [ Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives et les stocks de poissons grands migrateurs ]


Acuerdo sobre la Aplicación de las Disposiciones de la Convención de 1982 Relativas a la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Tranzonales y las Poblaciones de Peces Altamente Migratorias

Accord aux fins de l'Application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-


máquina para tratar desechos | máquina para tratar desperdicios

machine pour le traitement des déchets


máquina para tratar información

machine à traiter l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con arreglo al artículo 20 del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces, los Estados han de cooperar pronta y diligentemente para garantizar el cumplimiento y la observancia de las medidas de conservación y ordenación y tratar cualquier supuesta infracción.

En vertu de l’article 20 de l’UNFSA, les États doivent coopérer rapidement et dans les plus brefs délais pour garantir le respect et l’exécution des mesures de conservation et de gestion et traiter toute infraction présumée.


· La identificación de prioridades comunes con las organizaciones regionales e internacionales, como el Consejo de Helsinki, contribuirá, por ejemplo, al esfuerzo previsto en la Estrategia para tratar los efectos que tienen en la biodiversidad las sustancias peligrosas y los métodos de pesca destructivos, como la pesca ilegal, no regulada y no declarada, y sus consecuencias perjudiciales para la salud de los peces y de las personas.

· L’identification de priorités partagées par les organisations régionales et internationales, telles que HELCOM, contribuera par exemple aux efforts prévus par la stratégie pour s’attaquer aux effets qu’ont sur la biodiversité les substances dangereuses et les méthodes de pêche destructrices, dont la pêche illégale, non réglementée et non déclarée, avec son lot de conséquences négatives pour les populations de poissons et la santé humaine.


Biocidas empleados para el control de los peces; se excluyen de estos productos los empleados para tratar las enfermedades de los peces.

Produits utilisés pour lutter contre les poissons; ces produits ne comprennent pas les produits destinés au traitement des maladies des poissons.


Biocidas empleados para el control de los peces; se excluyen de estos productos los empleados para tratar las enfermedades de los peces.

Produits utilisés pour lutter contre les poissons; ces produits ne comprennent pas les produits destinés au traitement des maladies des poissons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El problema de los elevados precios de los combustibles no se puede separar del resto de los problemas que afectan al sector pesquero —gestión de las poblaciones de peces, política de precios, comercio internacional, control de la pesca ilegal— y es difícil tratar este asunto separado del resto.

Le problème du gazole cher est indissociable de toutes les autres questions qui touchent le secteur de la pêche - la gestion de la ressource halieutique, la formation des prix, le commerce mondial, la lutte contre la pêche illégale -, et il est difficile de traiter cette question isolément du reste.


Deseosa de apoyar el desarrollo sostenible en el Pacífico, la UE ayudará a los países a proteger su biodiversidad, incluido para afrontar el cambio climático y los crecientes niveles del mar y para tratar la disminución de las poblaciones de peces y el blanqueamiento del coral.

Désireuse de concourir à un développement durable dans le Pacifique, l'UE aidera les pays de la région à protéger leur biodiversité, y compris à faire face aux changements climatiques et à la hausse du niveau de la mer, ainsi qu'à s'attaquer à la diminution des stocks de poissons et à la mort blanche des coraux.


Dada la importancia de la buena gestión de los recursos naturales, la Comisión propone que un tema central «azul-verde» de esta cooperación reforzada sea tratar la gestión sostenible de los recursos naturales y ayudar a los países ACP del Pacífico en su acción para hacer frente a las consecuencias del cambio climático, la elevación del nivel del mar, la reducción de las poblaciones de peces, el blanqueo de coral, la explotación no sostenible de los bosques, la degradación del suelo y el aumento de la contaminación y de los residuos.

Étant donné l’importance de la bonne gestion des ressources naturelles, la Commission propose qu’un thème central “bleu-vert” de cette coopération renforcée devrait être de traiter la gestion durable des ressources naturelles et d’aider les pays ACP du Pacifique dans leur action pour faire face aux conséquences des changements climatiques, de l’élévation du niveau de la mer, de la diminution des stocks de poisson, du blanchiment du corail, de l’exploitation forestière non durable, de la dégradation des sols, de l’augmentation de la pollution et des déchets.


El objetivo del plan para reducir los descartes de peces es tratar las causas principales de que se echen por la borda los peces no deseados.

Le plan relatif aux rejets en mer vise à s'attaquer aux principales causes de rejet à la mer des poissons indésirables.


13. A nivel regional, el Consejo invita a la Comisión a redoblar sus esfuerzos en el fortalecimiento de los sistemas y de las capacidades para recabar, tratar y difundir datos sobre las poblaciones de peces, los ecosistemas, el papel social y económico del sector y el esfuerzo pesquero.

13. Au niveau régional, le Conseil invite la Commission à intensifier ses efforts visant à renforcer les systèmes et capacités de collecte, de traitement et de diffusion des données relatives aux stocks de poissons, aux écosystèmes, au rôle économique et social du secteur et à l'effort de pêche.


Productos empleados para el control de los peces; se excluyen de estos productos los empleados para tratar las enfermedades de los peces.

Produits utilisés pour lutter contre les poissons; ces produits ne comprennent pas les produits destinés au traitement des maladies des poissons.


w