Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aconsejar sobre el clima organizacional
Asesorar sobre el clima organizacional
Clima de bosque lluvioso tropical
Clima de savana
Clima húmedo o seco tropical
Clima marino
Clima marítimo
Clima oceánico
Clima tropical de savana
Clima tropical húmedo
Estudio del clima en épocas geológicas antiguas
Estudio histórico del clima
Inocuo para el clima
Orientar sobre el clima organizacional
Paleoclimatología
Protector del clima
Respetuoso con el clima

Traduction de «clima marino » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clima marítimo [ clima marino | clima oceánico ]

climat maritime [ climat marin | climat océanique | climat de type océanique ]


clima marítimo | clima marino

climat maritime | climat marin


Procesos de Hielo Marino, Ecosistemas y Clima de la Antártida

Antarctic Sea-ice Processes, Ecosystems and Climate


Grupo de Trabajo sobre Investigaciones relativas a Hielos Marinos y el Clima

Groupe de travail de la recherche sur les glaces de mer et le climat


formas en que las plantas afectan al clima interior y al estado de salud | formas en que las plantas influyen al clima interior y en el estado de salud | formas en que las plantas afectan al clima interior y a la salud | influencia de las plantas en el clima interior y en el estado de salud

contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires


clima tropical de savana | clima de savana | clima húmedo o seco tropical

climat tropical à savane | climat de savane | climat tropical sec et humide


orientar sobre el clima organizacional | aconsejar sobre el clima organizacional | asesorar sobre el clima organizacional

donner des conseils sur le climat d'une organisation


inocuo para el clima | protector del clima | respetuoso con el clima

ne portant pas atteinte au climat | qui n'affecte pas le climat | respectueux du climat | sans effet sur le climat | sans incidence sur le climat


clima de bosque lluvioso tropical | clima tropical húmedo

climat de la pluvisylve tropicale


estudio del clima en épocas geológicas antiguas | estudio histórico del clima | paleoclimatología

paléoclimatologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
el servicio de vigilancia medioambiental marina, que ofrecerá información sobre el estado y la dinámica de los ecosistemas físicos en los océanos y mares para el océano a escala mundial y las zonas marinas regionales europeas, en apoyo de la seguridad marina, de la contribución a la vigilancia de los movimientos de residuos, del medio ambiente marino, de las regiones costeras y polares y de los recursos marinos, así como de la predicción meteorológica y de la vigilancia del clima.

le service de surveillance du milieu marin, qui fournit des informations sur l'état et la dynamique des éléments physiques des écosystèmes océaniques et marins, qu'il s'agisse des océans à l'échelle planétaire ou des zones maritimes régionales européennes, à l'appui de la sécurité maritime, de la surveillance des flux de déchets, de l'environnement marin, des régions côtières et polaires et des ressources marines, ainsi que des prévisions météorologiques et de la surveillance du climat.


Estos sistemas se utilizarán para observar, evaluar y predecir la condición, el estado y las tendencias del clima, los recursos naturales, incluidas las materias primas, los ecosistemas terrestres y marinos (desde las zonas costeras hasta las aguas profundas) y los servicios ecosistémicos, así como para valorar las políticas y opciones con baja emisión de carbono y de mitigación y adaptación al clima para todos los sectores de la economía.

Ces systèmes seront utilisés pour surveiller, étudier et prévoir l'état du climat et des ressources naturelles, y compris les matières premières, les écosystèmes terrestres et marins (du littoral à la haute mer)et les services écosystémiques, ainsi que les tendances qui se dessinent en la matière, mais aussi pour évaluer les politiques et mesures de réduction des émissions de carbone et d'atténuation et d'adaptation au changement climatique, dans tous les secteurs de l'économie.


Esto incrementará la capacidad para evaluar el papel de los océanos en el clima y la repercusión del cambio climático y de la acidificación de los océanos en los ecosistemas marinos y las zonas costeras.

Elles permettront de renforcer la capacité à évaluer le rôle des océans sur le climat et les effets du changement climatique et de l'acidification des océans sur les écosystèmes marins et les zones côtières.


el servicio de vigilancia medioambiental marina, que ofrecerá información sobre el estado y la dinámica de los ecosistemas físicos en los océanos y mares para el océano a escala mundial y las zonas marinas regionales europeas, en apoyo de la seguridad marina, de la contribución a la vigilancia de los movimientos de residuos, del medio ambiente marino, de las regiones costeras y polares y de los recursos marinos, así como de la predicción meteorológica y de la vigilancia del clima ;

le service de surveillance du milieu marin, qui fournit des informations sur l'état et la dynamique des éléments physiques des écosystèmes océaniques et marins, qu'il s'agisse des océans à l'échelle planétaire ou des zones maritimes régionales européennes, à l'appui de la sécurité maritime, de la surveillance des flux de déchets, de l'environnement marin, des régions côtières et polaires et des ressources marines, ainsi que des prévisions météorologiques et de la surveillance du climat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estos sistemas se utilizarán para observar, evaluar y predecir la condición, el estado y las tendencias del clima, los recursos naturales, incluidas las materias primas, los ecosistemas terrestres y marinos (desde las zonas costeras hasta las aguas profundas) y los servicios ecosistémicos, así como para valorar las políticas y opciones con baja emisión de carbono y de mitigación y adaptación al clima para todos los sectores de la economía.

Ces systèmes seront utilisés pour surveiller, étudier et prévoir l'état du climat et des ressources naturelles, y compris les matières premières, les écosystèmes terrestres et marins (du littoral à la haute mer)et les services écosystémiques, ainsi que les tendances qui se dessinent en la matière, mais aussi pour évaluer les politiques et mesures de réduction des émissions de carbone et d'atténuation et d'adaptation au changement climatique, dans tous les secteurs de l'économie.


Los ámbitos de aplicación de los servicios marinos del GMES incluyen la seguridad marítima, el medio marino y las regiones costeras, los recursos marinos así como las previsiones meteorológicas estacionales y la vigilancia del clima;

Les domaines d'application des services marins GMES sont, entre autres, la sécurité maritime, le milieu marin et les régions côtières, les ressources marines ainsi que les prévisions météorologiques saisonnières et la surveillance du climat;


Tecnologías medioambientales para la observación, simulación, prevención, atenuación, adaptación, rehabilitación y restauración del entorno natural y artificial: tecnologías relacionadas con el agua; el clima; la atmósfera; el entorno marino, urbano y rural; el suelo; el tratamiento de residuos; el reciclado; los procesos de producción limpios y los productos sostenibles; la seguridad de los productos químicos.

Écotechnologies pour l'observation, la simulation, la prévention, l'atténuation, l'adaptation, l'assainissement et la restauration de l'environnement naturel et anthropique: écotechnologies dans les domaines de l'eau, du climat, de l'air, de l'environnement marin, urbain et rural, des sols, du traitement des déchets, du recyclage, des procédés de fabrication non polluants et des produits durables, de la sécurité des substances chimiques.


La calidad del ecosistema marino desempeña una función fundamental en el medio ambiente global del planeta y, en particular, una función muy importante de regulación del clima.

La qualité de l’écosystème marin a un rôle fondamental dans l’environnement global de la planète et, en particulier, un rôle régulateur du climat tout à fait important.


El medio ambiente marino abriga recursos vitales y su ecosistema proporciona servicios indispensables, como la regulación del clima, el reciclado de los nutrientes, la asimilación de los residuos y la producción de oxígeno.

L'environnement marin abrite des ressources vitales et son écosystème fourni des services indispensables, tel que la régulation du climat, le recyclage des nutriments, l'assimilation des déchets et la production d'oxygène.


Las capturas de pescado excesivas, la utilización de técnicas de pesca destructivas y el cambio global del clima están consideradas como las amenazas más graves que pesan sobre el medio ambiente marino mundial, en tanto que las reservas comerciales de pescado alcanzan un nivel crítico en Europa.

Les captures de poisson excessives, l'utilisation de techniques de pêche destructives et le changement global du climat sont considérés comme les menaces les plus graves pesant sur l'environnement marin mondial, alors que les stocks commerciaux de poisson atteignent un niveau critique en Europe.


w