Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administración de Drogas y Alimentos
Administración de alimentos y fármacos
Administración para Alimentos y Medicamentos
Antiinflamatorio no esteroideo
Control de medicamentos
Dispensar las medicinas
Dispensar las medicinas recetadas
Dispensar los medicamentos
Dispensar los medicamentos recetados
FDA
Farmacovigilancia
Food and Drug Administration
Fármaco sin receta
Hacer las etiquetas para los medicamentos recetados
MAINE
Medicamento
Medicamento antiinflamatorio no esteroideo
Medicamento de adquisición libre
Medicamento de venta libre
Medicamento dispensado sin receta médica
Medicamento no sujeto a prescripción médica
Medicamento para controlar la fecundidad
Medicamento para controlar la fertilidad
Medicamento que no requiere receta médica
Medicamento sin receta
Medicamentos de venta libre
Medicamentos de venta sin receta
Medicamentos no recetados
Medicamentos sin receta
Oficina de Control de Medicamentos
Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos
Preparar las etiquetas para los medicamentos recetados
Supervisión de medicamentos
Vigilancia de medicamentos

Traduction de «medicamentos no recetados » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicamentos de venta sin receta | medicamentos no recetados | medicamentos de venta libre | medicamentos sin receta

médicaments d’automédication


hacer las etiquetas para los medicamentos recetados | preparar las etiquetas para los medicamentos recetados

préparer des étiquettes de prescription


dispensar las medicinas | dispensar las medicinas recetadas | dispensar los medicamentos | dispensar los medicamentos recetados

délivrer des médicaments


medicamento de venta libre [ fármaco sin receta | medicamento de adquisición libre | medicamento no sujeto a prescripción médica | medicamento sin receta ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


medicamento de venta libre | medicamento dispensado sin receta médica | medicamento no sujeto a prescripción médica | medicamento que no requiere receta médica

médicament en vente libre | médicament grand public




farmacovigilancia [ control de medicamentos | supervisión de medicamentos | vigilancia de medicamentos ]

surveillance des médicaments [ pharmacovigilance ]


Administración de alimentos y fármacos | Administración de Drogas y Alimentos | Administración para Alimentos y Medicamentos | FDA | Food and Drug Administration | Oficina de Control de Medicamentos | Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos

administration américaine chargée des aliments et des médicaments | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Organisme de surveillance des aliments et des médicaments


medicamento para controlar la fecundidad | medicamento para controlar la fertilidad

médicament anticonceptionnel


medicamento antiinflamatorio no esteroideo [ MAINE | antiinflamatorio no esteroideo ]

anti-inflammatoire non stéroïdien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La eliminación de las barreras reglamentarias y administrativas a tal reconocimiento no debe impedir que el profesional responsable de la dispensación, cuando lo exija su deber profesional o ético, pueda negarse a dispensar el medicamento recetado.

La suppression des obstacles réglementaires et administratifs à cette reconnaissance ne devrait pas porter atteinte au devoir professionnel ou déontologique des professionnels qui assurent la délivrance de médicaments de refuser de délivrer le médicament indiqué dans l’ordonnance.


En 2009, cuando el medicamento se retiró finalmente del mercado, se calculaba que éste se había recetado a unos 5 millones de personas y se encontraba entre los 50 medicamentos más recetados en Francia.

En 2009, alors que le médicament était enfin retiré du marché, il avait été prescrit à quelque 5 millions de personnes et figurait parmi les 50 médicaments les plus vendus en France.


Consumo de medicamentos, de medicamentos a base de plantas o de vitaminas no recetados por un médico durante las últimas dos semanas

Consommation de médicaments, de plantes médicinales ou de vitamines non prescrits par un médecin au cours des 2 dernières semaines


56. Pide a la Comisión que, en el estudio sobre la mejora del prospecto y la tabla de datos del medicamento, examine la idea de facilitar mejor información a los pacientes sobre el antibiótico de que se trate, por ejemplo, asegurando que incluya un aviso del tipo: «Tome este medicamento antibiótico únicamente si se lo ha recetado un médico y según lo prescrito.

56. demande à la Commission d'envisager, dans l'étude sur l'amélioration de la notice des médicaments et de la boîte des médicaments, l'idée de fournir aux patients des informations plus complètes sur l'antibiotique en question, notamment en s'assurant qu'il soit accompagné d'un avertissement tel que: «Ne prenez cet antibiotique que s'il vous a été prescrit par votre médecin et suivez la prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Pide a la Comisión que, en el estudio sobre la mejora del prospecto y la tabla de datos del medicamento, examine la idea de facilitar mejor información a los pacientes sobre el antibiótico de que se trate, por ejemplo, asegurando que incluya un aviso del tipo: «Tome este medicamento antibiótico únicamente si se lo ha recetado un médico y según lo prescrito.

56. demande à la Commission d'envisager, dans l'étude sur l'amélioration de la notice des médicaments et de la boîte des médicaments, l'idée de fournir aux patients des informations plus complètes sur l'antibiotique en question, notamment en s'assurant qu'il soit accompagné d'un avertissement tel que: "Ne prenez cet antibiotique que s'il vous a été prescrit par votre médecin et suivez la prescription.


Cuando determinados medicamentos estén autorizados en un Estado miembro y hayan sido recetados en ese Estado miembro por un miembro de una profesión regulada en la acepción de la Directiva 2005/36/CE a nombre del paciente de que se trate, debe ser posible, en principio, que dichas recetas se reconozcan desde el punto de vista médico y se dispensen los medicamentos en otro Estado miembro en el que los medicamentos estén autorizados.

Lorsque des médicaments sont autorisés dans un État membre et ont été prescrits dans cet État membre par un membre d’une profession de la santé réglementée au sens de la directive 2005/36/CE pour un patient nommément désigné, il devrait, en principe, être possible de reconnaître ces prescriptions sur le plan médical et de délivrer les médicaments dans un autre État membre, dans lequel les médicaments sont autorisés.


En particular, el reconocimiento de la receta no afectará el derecho del farmacéutico, reconocido por las normas nacionales, a negarse por razones éticas a dispensar el medicamento recetado en otro Estado miembro, en caso de que el farmacéutico hubiera tenido derecho a negarse a dispensar el medicamento si la receta se hubiera extendido en el Estado miembro de afiliación.

En particulier, la reconnaissance des prescriptions n’affecte pas le droit du pharmacien, en vertu de disposition nationales, de refuser, pour des raisons d’éthique, de délivrer un médicament prescrit dans un autre État membre, lorsque le pharmacien aurait eu le droit de refuser de délivrer la prescription si celle-ci avait été émise dans l’État membre d’affiliation.


Con casi 200 000 defunciones al año en la UE, provocadas por las reacciones adversas a los medicamentos recetados, acojo con satisfacción el nuevo sistema que se aplicará en todo el territorio de la UE para controlar la seguridad de los medicamentos cuyo uso ya han aprobado los médicos.

Avec près de 200 000 décès annuels causés par des effets indésirables aux médicaments prescrits dans l’Union européenne, je salue le nouveau système européen de surveillance de la sécurité des médicaments dont l’utilisation par les médecins a été préalablement autorisée.


(48) Cuando determinados medicamentos estén autorizados en el Estado miembro de afiliación del paciente de conformidad con la Directiva 2001/83/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de noviembre de 2001, por la que se establece un código comunitario sobre medicamentos para uso humano , incluida las futuras Directivas sobre medicamentos falsificados y farmacovigilancia, y hayan sido recetados en otro Estado miembro a nombre del paciente de que se trate, debe ser posible, en principio, que dichas recetas se reconozcan desde el p ...[+++]

(48) Lorsque des médicaments sont autorisés dans l'État membre d'affiliation du patient conformément à la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain , y compris les futures directives sur les médicaments falsifiés et sur la pharmacovigilance, et ont été prescrits dans un autre État membre pour un patient nommément désigné, il convient qu'il soit en principe possible que ces prescriptions soient reconnues au plan médical ou dans les pharmacies et utilisées dans l'État membre du patient.


Por derogación de lo dispuesto en estas normas, se aceptará el almacenamiento en la explotación de medicamentos veterinarios alopáticos y de antibióticos, siempre y cuando hayan sido recetados por un veterinario en el marco de tratamientos contemplados en el anexo I, se encuentren almacenados en un lugar supervisado y figuren en el registro de la explotación.

Par dérogation à ces règles, le stockage de médicaments vétérinaires allopathiques et d'antibiotiques est autorisé dans l'exploitation, pour autant qu'ils aient été prescrits par un vétérinaire dans le cadre des traitements visés à l'annexe I, qu'ils soient stockés dans un endroit surveillé et qu'ils soient inscrits dans le registre de l'exploitation.


w